Traducción de la web

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
m (Introducción)
Line 3: Line 3:
  
 
- '''Escriba un e-mail con su aporte a [mailto:jomejome@users.sourceforge.net jome].'''
 
- '''Escriba un e-mail con su aporte a [mailto:jomejome@users.sourceforge.net jome].'''
 
  
 
==Que necesita ser traducido==
 
==Que necesita ser traducido==

Revision as of 05:16, 1 September 2007

Introducción

La mayoría de la gente navega por las páginas que están es su propio idioma. Piense en los alumnos de las escuales primarias alrededor del mundo que no han aprendido inglés. Para ayudarles a descubrir Stellarium, nosotros le estaríamos muy agradecidos si usted puede colabora con la traducción de la página stellarium.org. Es una pequeña tarea, pero extremadamente importante.

- Escriba un e-mail con su aporte a jome.

Que necesita ser traducido

Todo está en una sola página, que está en inglés, stellarium.org.

  • Todo en la página necesita ser traducido, excepto la sección de noticias
(Coordinar una entera traducción de la sección de noticias puede ser algo muy difícil de hacer. Más importante es la información específica destinada a guiar a los usuarios, asi que los beneficios par la mayoría de los usuarios de Stellarium serían más bien pocos.)
  • Las capturas de pantalla tampoco necesitan traducción, ellas son los suficientemente evocativas para la mayoría de los usuarios, y el diseño actual de la página no es muy agraciado de todas maneras.
  • La página principal algunas cosas funcionan con algo de php. Esto significa que el php genera la página por petición, lo que permite la fácil inclusión de un archivo en todas la páginas traducidas. La lista de idiomas al final es solo un ejemplo de eso. Asegúrese de que mencionó el nombre del idioma nuevo.
  • Cuando una nueva versión es lanzada, la lista en la columna izquierda puede cambiar para destacar nuevas características. Por ejemplo, con la versión 0.8.1, "control del telescopio" fue una añadida. La lista de funciones de ser actualizada de vez en cuando en los diferentes idiomas, para mantener lo relevante.
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
in this wiki
other languages
Toolbox