Homepage translation

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Introduction)
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Introduction==
 
==Introduction==
Most people browse the web in their own language. Think about pupils in elementary schools across the world who aren't studying English - yet. To make it possible for them to discover Stellarium, we'd be very grateful if you could provide a translation of the stellarium.org homepage. It's a small task, but extremely important.
+
Most people browse the web in their own language. Think about pupils in elementary schools across the world who aren't studying English - yet. To make it possible for them to discover Stellarium, we'd be very grateful if you could provide a translation of the stellarium.org homepage. It's a small task, but extremely important.
+
 
 
==Instructions for translators==
 
==Instructions for translators==
 
===How to translate homepage===
 
===How to translate homepage===
Line 32: Line 32:
 
* Update trunk on launchpad.net ('''bzr push lp:stellarium-website''')
 
* Update trunk on launchpad.net ('''bzr push lp:stellarium-website''')
  
 +
==Any questions?==
 +
If you have any questions, such as the proper context or meaning of a string, feel free to ask it at the [https://sourceforge.net/projects/stellarium/forums/forum/565801 Translators forum] at Stellarium's project page at SourceForge. You can login to SourceForge with a number of identities, including Google, Yahoo, OpenID (Wordpress) and many others.
 +
 +
==Further reading==
 +
*[https://help.launchpad.net/Translations launchpad translations documentation]
  
 
[[Category:Translation]]
 
[[Category:Translation]]
 +
[[Category:Helping Stellarium]]

Revision as of 14:45, 5 October 2012

Contents

Introduction

Most people browse the web in their own language. Think about pupils in elementary schools across the world who aren't studying English - yet. To make it possible for them to discover Stellarium, we'd be very grateful if you could provide a translation of the stellarium.org homepage. It's a small task, but extremely important.

Instructions for translators

How to translate homepage

Stellarium's homepage now uses gettext for translation and you can translate it via specialized applications like poedit or Rosetta web interface.

Translation process it very simple and you need run next 3 simple steps:

Note: If your language not in list of available languages then please contact to Alexander Wolf and we add your language to list of available for translation languages.

Instructions for developers

How to apply translations to homepage

Presumably homepage stored in bazaar's trunk and next 5 simple steps will apply translations from Rosetta to homepage:

  • Go to folder with trunk source code and update it from bazaar (bzr pull)
  • Merge trunk from auto-po branch (bzr merge lp:~stellarium/stellarium-website/auto-po)
  • Open folder with trunk source code and run script util/compileMo.sh
  • Update trunk on launchpad.net (bzr push lp:stellarium-website)
  • Update source code on stellarium.org from trunk

How to add new lines for translation

Presumably homepage stored in bazaar's trunk and next 5 simple steps will apply translations from Rosetta to homepage:

  • Go to folder with trunk source code and update it from bazaar (bzr pull)
  • Update source code in trunk folder
  • Generate a new stellarium-website.pot file via run script util/generatePot.sh
  • Commit changes to trunk (bzr commit -m "added new lines for translation")
  • Update trunk on launchpad.net (bzr push lp:stellarium-website)

Any questions?

If you have any questions, such as the proper context or meaning of a string, feel free to ask it at the Translators forum at Stellarium's project page at SourceForge. You can login to SourceForge with a number of identities, including Google, Yahoo, OpenID (Wordpress) and many others.

Further reading

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
in this wiki
other languages
Toolbox