翻譯成其他語言

From Stellarium Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(9 intermediate revisions by one user not shown)
Line 5: Line 5:
 
從0.8.0版開始,Stellarium 完全的支援翻譯成其他的語言,翻譯的過程需要用到gettext,所有strings在程式中被用到的都是可以被翻譯並且儲存在特殊的.po擋中,這些.po檔是可以被文字編輯器text editor或其他特殊程式例如Kbabel或是POedit編輯的
 
從0.8.0版開始,Stellarium 完全的支援翻譯成其他的語言,翻譯的過程需要用到gettext,所有strings在程式中被用到的都是可以被翻譯並且儲存在特殊的.po擋中,這些.po檔是可以被文字編輯器text editor或其他特殊程式例如Kbabel或是POedit編輯的
  
當你的.po檔案準備好了,你可以用儲存成.mo檔來完成他並且在Stellarium中測試並確定所有的東西都是正確的。例如你是說中文並且在製作"ch.po"檔,將你完成的檔案存成"stellarium.mo"然後把檔案複製到"c://program files/stellarium/data/locale/ch/LC_MESSAGES/"裡面
+
當你的.po檔案準備好了,你可以用儲存成.mo檔來完成他並且在Stellarium中測試並確定所有的東西都是正確的。例如你是說中文並且在製作"ch.po"檔,將你完成的檔案存成"stellarium.mo"然後把檔案複製到"c://program files/stellarium/data/locale/ch/LC_MESSAGES/"裡面          
 +
(0.10.0 beta版請放到"c://program files/stellarium/locale/data/ch/LC_MESSAGES/")
  
 
重新執行你的stellarium,設定程式的語言,然後,你完成了!
 
重新執行你的stellarium,設定程式的語言,然後,你完成了!
  
另一個更簡單的方法(但是較沒效率),是利用[http://launchpad.net/products/stellarium/ Rosetta|Rosetta]透過網頁來翻譯stellarium
+
另一個更簡單的方法(但是較沒效率),是利用網頁來翻譯stellarium編譯頁提供者:[http://launchpad.net/products/stellarium/ Rosetta]
 +
*使用Rosetta 0.9翻譯stellarium的網頁
  
*[https://translations.launchpad.net/stellarium Stellarium's Rosetta page for version 0.9]
+
[https://translations.launchpad.net/stellarium Stellarium's Rosetta page for version 0.9]
  
  
Line 29: Line 31:
 
*[https://launchpad.net/rosetta Rosetta homepage]
 
*[https://launchpad.net/rosetta Rosetta homepage]
  
本網頁由[http://www.stellarium.org/wiki/index.php/Translation_using_gettext]翻譯
+
本網頁是從[[Translation_using_gettext|Translation_using_gettext]]翻譯而來

Latest revision as of 08:23, 30 November 2008

Contents

[edit] 介紹

如果您的母語不是英文,請考慮幫助我們發展stellarium。這並不難,而且數以千計的人將會有機會享受你的成果。

[edit] 如何開始

從0.8.0版開始,Stellarium 完全的支援翻譯成其他的語言,翻譯的過程需要用到gettext,所有strings在程式中被用到的都是可以被翻譯並且儲存在特殊的.po擋中,這些.po檔是可以被文字編輯器text editor或其他特殊程式例如Kbabel或是POedit編輯的

當你的.po檔案準備好了,你可以用儲存成.mo檔來完成他並且在Stellarium中測試並確定所有的東西都是正確的。例如你是說中文並且在製作"ch.po"檔,將你完成的檔案存成"stellarium.mo"然後把檔案複製到"c://program files/stellarium/data/locale/ch/LC_MESSAGES/"裡面 (0.10.0 beta版請放到"c://program files/stellarium/locale/data/ch/LC_MESSAGES/")

重新執行你的stellarium,設定程式的語言,然後,你完成了!

另一個更簡單的方法(但是較沒效率),是利用網頁來翻譯stellarium編譯頁提供者:Rosetta

  • 使用Rosetta 0.9翻譯stellarium的網頁

Stellarium's Rosetta page for version 0.9


警告

如果你是使用其他特殊的軟體像是POedit或Kbabel,不要忘記把你的.po檔和線上的Rosetta版本保持同步,要不然你可能會摧毀其他使用者的成果,為了保持同步,請記得從最新的網路.po檔版本重新開始你的工作,並且在你每次工作結束後上傳,如果你不確定怎麼作,使用線上工作是比較安全的。

If you work with an external editor like POedit or Kbabel, don't forget to remain synchronized with the online Rosetta version of your .po file. If not you may destroy the modifcations made by other contributors. To keep in sync, always restart work from the latest online version of the .po file, and always upload your modifications when you stop working on it. If you are not sure, it is safer to work only online in Rosetta.

[edit] 可以翻譯stellarium的軟體

  • POedit po-file 編輯器給Linux和Windows.
  • KBabel po-file 編輯器給KDE環境的人

[edit] 更多資訊

本網頁是從Translation_using_gettext翻譯而來

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
in this wiki
other languages
Toolbox