繁體中文使用手冊

From Stellarium Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Blanked the page)
(Undo revision 12402 by Thebig-J (talk))
 
Line 1: Line 1:
 +
*  期待同道的加入,請下載[https://sourceforge.net/project/downloading.php?group_id=48857&filename=stellarium_user_guide-0.9.0-1.pdf&67935781 英文版用戶手冊]的PDF文件,或參看[http://www.porpoisehead.net/mysw/stellarium_user_guide_html-0.9.0-1/index.html 在線用戶手冊],然後按章節翻譯到下面的網頁中。
  
 +
*  由於本Wiki不支持圖片上傳,故建議手冊中需要的圖片可以外部鏈接[http://www.porpoisehead.net/mysw/stellarium_user_guide_html-0.9.0-1/index.html 在線用戶手冊]中的圖片。
 +
 +
*  考慮到有些朋友在程序漢化上有困難或者偏好英文界面,所以在翻譯程序界面時,請註明英文原文。
 +
 +
* 2008年4月17日,感謝 Gerry 提供空間,PDF 手冊可以[http://messier.lamost.org/trans/Stellarium_90.zip 點擊這裡下載]。(簡體版)
 +
 +
 +
==[[1 簡介|簡介]]==
 +
Stellarium 是一款虛擬星像儀的電腦軟體。它可以根據觀測者所處的時間和地點,計算天空中太陽、月球、行星和恆星的位置,並將其顯示出來。它還可以繪製星座、虛擬天文現象(如流星雨、日食和月食等)。
 +
 +
Stellarium 可以用作學習夜空知識的教具,還可以作為天文愛好者星空觀測的輔助工具,或者僅僅是滿足一下好奇心。由於其高質量的畫質,一些天象館將 Stellarium 用在了實際的天象放映中。有些天文愛好者還使用 Stellarium 繪製他們文章中用到的星圖。
 +
 +
Stellarium 的開發速度很快,在你閱讀這個說明的時候,一個新的版本很可能已經問世了。您可以到Stellarium 的網站查看更新。
 +
 +
如果您對本說明有任何問題或意見,請給作者發電子郵件。對於Stellarium 軟件本身的建議和意見,請直接訪問Stellarium 論壇。
 +
 +
==[[2 安裝|安裝]]==
 +
===[[2 安裝|系統需求]]===
 +
 +
操作系統:Linux/Unix、Windows95/98/2000/NT/XP、Mac OS X10.3 或更高。
 +
 +
支持OpenGL的3D顯示卡:要顯示流暢動畫,建議使用Voodoo3或TNT2以上顯卡。現在一般顯卡、顯示晶片都可達到此要求
 +
 +
一間黑暗的房間:為達到更加真實的顯示效果,還需要一間黑暗的房間,在明亮的環境下,銀河、星光的閃爍等細節效果是無法被看清楚的。
 +
 +
最小 256MB 的空間,使用最大星表時需要 1G 的空間。
 +
 +
===[[2 安裝|下載]]===
 +
 +
 +
可以到 Stellarium 的網站 http://www.stellarium.org/ 下載。在首頁即可發現指向各種不同平臺的軟件安裝包的下載鏈接,你只需選擇正確的平臺(Windows、Linux、Mac OS)安裝包就可以了。Linux 包中還包含程序的源代碼。
 +
 +
===[[2 安裝|安裝]]===
 +
 +
* Windows 安裝
 +
 +
1 雙擊下載的文件安裝包 stellarium-0.10.2 .exe
 +
 +
2 按照程序的提示安裝。
 +
 +
 +
* MacOS X 安裝
 +
 +
1 找到安裝文件 stellarium-0.10.2.dmg 並雙擊它,或者用 disk copy 程序打開它。
 +
 +
2 先瀏覽readme文件以瞭解注意事項,然後將 Stellarium 拖到 Applications (或其他你指定的)文件夾。
 +
 +
 +
* Linux 安裝
 +
 +
檢查下載的發布文件中是否已經有 Stellarium 安裝包:如果有,那麼你最好就使用這個包;如果沒有,那麼你可以下載並編譯源代碼。不用擔心,編譯和設置都是很簡單的,使用 automake 和 autoconf 完成,具體方法可以參考 wiki 的相關指南。如果你要手工編譯,那麼需要下面的工具或組件:
 +
 +
OpenGL的運行庫,如nvidiaGLX
 +
SDL
 +
Zlib
 +
libpng & libjpeg
 +
SDL-mixer(如果需要音頻支持)
 +
Freetype
 +
Boost (filesystem, threading)
 +
Freetype
 +
Developer toolchain (C++ compiler, STL, linker)
 +
libcurl
 +
 +
 +
 +
===[[2 安裝|執行 Stellarium]]===
 +
 +
 +
Windows
 +
安裝程序會在「開始」選單的「所有程式」中產生 Stellarium 資料夾,選擇該項即可執行 Stellarium。
 +
 +
MacOS X
 +
雙擊 Stellarium(無論在哪個文件夾中)即可運行。
 +
 +
Linux
 +
如果你的發布文件中有了 Stellarium 安裝包,那麼你將會在 Gnome 或 KDE 的程序菜單中找到相應的條目來執行她。如果沒有,那就打開一個終端,輸入 stellarium 來執行。
 +
 +
==[[3.1 概覽|界面使用說明]]==
 +
===[[3.1 概覽|概覽]]===
 +
* [[3.1.1 時間流動|時間流動]]
 +
* [[3.1.2 旋轉天幕|旋轉天幕]]
 +
* [[3.1.3 主工具條|主工具條]]
 +
* [[3.1.4 天體搜尋視窗|天體搜尋視窗]]
 +
* [[3.1.5 說明視窗|說明視窗]]
 +
* [[3.1.6 其他鍵盤操作指令|其他鍵盤操作指令]]
 +
 +
==[[4 設定|設定]]==
 +
===[[4.1 設定日期和時間|設定日期和時間]]===
 +
===[[4.2 設定觀測點|設定觀測點]]===
 +
===[[4.3 設定地景圖片|設定地景圖片]]===
 +
===[[4.4 設定圖像模式|設定圖像模式]]===
 +
===[[4.5 設定顯示選項|設定顯示選項]]===
 +
===[[4.6 設定語言|設定語言]]===
 +
 +
==高級應用==
 +
===[[5.1 文件和目錄|文件和目錄]]===
 +
* [[5.1.1 Windows目錄|Windows目錄]]
 +
* [[5.1.2 MacOS X目錄|MacOS X目錄]]
 +
* [[5.1.3 Linux目錄|Linux目錄]]
 +
* [[5.1.4 目錄結構|目錄結構]]
 +
 +
===[[5.2 主要配置文件|主要配置文件]]===
 +
* 精確設定觀測點位置
 +
* 設置顯示分辨率
 +
* 顯示腳本輸入框
 +
* 設置時區
 +
 +
===[[5.3 命令行參數|命令行參數]]===
 +
* 示例
 +
===[[5.4 擴展恆星數據|擴展恆星數據]]===
 +
 +
===[[5.5 使用腳本|使用腳本]]===
 +
* [[5.5 使用腳本|運行腳本]]
 +
* [[5.5 使用腳本|錄製腳本]]
 +
* [[5.5 使用腳本|編輯腳本]]
 +
* [[5.5 使用腳本|腳本示例]]
 +
* [[5.5 使用腳本|腳本技巧]]
 +
 +
===[[5.6 顯示效果|顯示效果]]===
 +
* [[5.6 顯示效果|光污染]]
 +
 +
===[[5.7 訂製地景|訂製地景]]===
 +
* [[5.7.1 單幅魚眼方式|單幅魚眼方式]]
 +
* [[5.7.2 單幅全景方式|單幅全景方式]]
 +
* [[5.7.3 多幅圖片方式|多幅圖片方式]]
 +
* [[5.7.4 landscape.ini 文件中 location 節的說明|landscape.ini 文件中 [location] 節的說明]]
 +
 +
===[[5.8 附加星雲圖像|附加星雲圖像]]===
 +
* [[5.8.1 修改文件 ngc2000.dat|修改文件 ngc2000.dat]]
 +
* [[5.8.2 修改文件 ngc2000names.dat|修改文件 ngc2000names.dat]]
 +
* [[5.8.3 修改文件 nebula_textures.fab|修改文件 nebula_textures.fab]]
 +
* [[5.8.4 編輯圖像文件|編輯圖像文件]]
 +
 +
===[[5.9 星空的文化|星空的文化]]===
 +
 +
===[[5.10 增加行星天體|增加行星天體]]===
 +
 +
===[[5.11 其他的配置文件|其他的配置文件]]===
 +
 +
===[[5.12 屏幕截圖|屏幕截圖]]===
 +
 +
===[[5.13 望遠鏡控制|望遠鏡控制]]===
 +
* [[5.13.1 望遠鏡服務器|望遠鏡服務器]]
 +
* [[5.13.2 設置|設置]]
 +
* [[5.13.3 鍵盤控制|鍵盤控制]]
 +
 +
===[[5.14 圖像翻轉|圖像翻轉]]===
 +
 +
==附錄==
 +
===[[A. 配置文件設定]]===
 +
<table cellpadding="2" border="1">
 +
<tr>
 +
<td width="10%"> <b>節</b> </td><td width="15%"> <b>參數</b> </td><td width="10%"> <b>參數類型</b></td><td> <b>說明</b>
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td> [video] </td><td> </td><td> </td><td>【圖形】
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>fullscreen</td><td>boolean</td><td>【全螢幕顯示】設為「true」,Stellarium 將以全螢幕顯示方式啟動,設為「false」則以窗口模式啟動。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>screen_w</td><td>integer</td><td>【屏幕寬度】設置顯示寬度(像素值,如1024)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>screen_h</td><td>integer</td><td>【屏幕高度】設置顯示寬度(像素值,如768)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>bbp_mode</td><td>integer</td><td>【屏幕色深】設置每像素的顏色深度(二進位數,如16、24、32)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>horizontal_offset</td><td>integer</td><td>【水平位移】設置視口水平位移。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>vertical_offset</td><td>integer</td><td>【垂直寬度】設置視口垂直位移。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>distorter</td><td>string</td><td>【畸變失真】設置球面鏡畸變失真模式,可以設置為「none」(關閉)或「fisheye_to_spheric_mirror」(魚眼球面鏡)。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>minimum_fps</td><td>integer</td><td>【最小fps】設置顯示的最小刷新頻率(幅/秒)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>maximum_fps</td><td>integer</td><td>【最大fps】設置顯示的最大刷新頻率(幅/秒)。設定小一點的數值可以有效降低 CPU 使用率。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[projection]</td><td> </td><td> </td><td>【投影】
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>type</td><td>string</td><td>【模式】設置投影模式,可以使用的參數值有:「perspective」(透視投影)、「fisheye」(魚眼投影)、「stereographic」(立體投影)、「fisheye_to_spheric_mirror」(魚眼球面鏡)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>viewport</td><td>string</td><td>【視口】設置視口形狀,可以使用的參數值為:「maximized」(普通),「disk」(圓形)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[spheric_mirror]</td><td> </td><td> </td><td>【球面鏡像投影】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>distorter_max_fov</td><td>float</td><td>【畸變最大視野】設置球面鏡投影的最大視角度數,預設值為「180」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_use_ext_framebuffer_object</td><td>boolean</td><td>【使用擴展幅緩存對象】有的顯示卡錯誤地聲明支持GL擴展功能的GL_FRAMEBUFFER_EXT。如果在使用球面鏡投影畸變時,更新率變得非常低(如每秒0.1幅),則可以把這個參數設為「false」,使 Stellarium 忽略顯示卡驅動程序關於使用該擴展的錯誤聲明。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flip_horz</td><td>boolean</td><td>【水平翻轉投影圖像】。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flip_vert</td><td>boolean</td><td>【垂直翻轉投影圖像】。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>projector_gamma</td><td>float</td><td>【投影儀 gamma 值】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>projector_position_x</td><td>float</td><td>【投影儀 x 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>projector_position_y</td><td>float</td><td>【投影儀 y 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>projector_position_z</td><td>float</td><td>【投影儀 z 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>mirror_position_x</td><td>float</td><td>【反射鏡 x 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>mirror_position_y</td><td>float</td><td>【反射鏡 y 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>mirror_position_z</td><td>float</td><td>【反射鏡 z 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>mirror_radius</td><td>float</td><td>【反射鏡半徑】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>dome_radius</td><td>float</td><td>【球幕半徑】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>zenith_y</td><td>float</td><td>【y 方向最高點】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>scaling_factor</td><td>float</td><td>【縮放比例因子】控制球面鏡投影模式的屬性。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[localization] </td><td> </td><td> </td><td>【地區化】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>sky_culture</td><td>string</td><td>【星空文化】可用參數在 data/skycultures.fab 文件的第二列,包括:「western」(西方)、「polynesian」(波利尼西亞)、「egyptian」(埃及)、「chinese」(中國)等。不同的星空文化將顯示不同的星座劃分。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>sky_locale</td><td>string</td><td>【天空語言】設置天體(如行星)名稱顯示的語言,可用值為地區編碼的縮寫,如:「en」、「de」、「en_GB」等。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>app_locale</td><td>string</td><td>【界面語言】設置使用者界面的語言,可用值為地區編碼的縮寫,如:「en」、「de」、「en_GB」等。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[stars]</td><td> </td><td> </td><td>【恆星】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>star_scale</td><td>float</td><td>【恆星比例】設置恆星的繪製比例,預設值為「1.1」。
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>star_mag_scale</td><td>float</td><td>【星等比例】設置星等的顯示放大比例,該值越大意味著繪製的星星越亮,預設值為「1.3」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>star_twinkle_amount</td><td>float</td><td>【星光閃爍度】設置星光閃爍程度,預設值為「0.3」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>max_mag_star_name</td><td>float</td><td>【星名顯示最暗星等】設置標註星名的最低星等,亮於該星等的恆星將被標註專有名稱。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_star_twinkle</td><td>bool</td><td>【星光閃爍】設定為「false」以關閉星光閃爍效果,設定為「true」打開。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_point_star</td><td>bool</td><td>【點狀恆星】設定為「false」則按星等繪製大小不等的恆星,越亮的星等繪製得越大,設定為「true」則將所有的恆星都繪製為一個像素大小。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[gui]</td><td> </td><td> </td><td>【圖形使用者界面】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_menu</td><td>bool</td><td>【選單】設為「false」以隱藏選單。
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_help</td><td>bool</td><td>【幫助】設置為「true」則在啟動時顯示幫助窗口。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_infos</td><td>bool</td><td>【訊息】設置為「true」則在啟動時顯示訊息窗口。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_topbar</td><td>bool</td><td>【顯示頂端條】設置為「true」則在啟動時在屏幕頂端顯示信息欄。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_time</td><td>bool</td><td>【顯示時間】設為「false」則在界面上隱藏時間顯示。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_date</td><td>bool</td><td>【顯示日期】設為「false」則在界面上隱藏日期顯示。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_appname</td><td>bool</td><td>【顯示程序名稱】設為「true」則在頂端信息條中顯示程序名稱。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_selected_object_info</td><td>bool</td><td>【顯示選中天體信息】設置為「false」以關閉選中天體的信息顯示。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>base_font_size</td><td>int(?)</td><td>【字號】設置字體大小,典型值為「15」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>base_font_name</td><td>string</td><td>【字體】設置字體名稱,如「DejaVuSans.ttf」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_fps</td><td>bool</td><td>【顯示 fps 】設置為「false」則隱藏頂端訊息條中的屏幕刷新頻率(fps)顯示。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_fov</td><td>bool</td><td>【顯示fov】設置為「false」則隱藏頂端信息條中的視野角度(FOV)顯示。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_script_bar</td><td>bool</td><td>【顯示腳本工具條】設置為「true」則在啟動時顯示腳本工具條。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>mouse_cursor_timeout</td><td>float</td><td>【游標隱藏時間】設置滑鼠游標自動隱藏的時間,設為「0」則總是顯示滑鼠游標,設為其他值,則在沒有操作相應的秒數後,自動隱藏滑鼠游標。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_script_allow_ui</td><td>bool</td><td>【腳本允許用戶交互】設為「false」則在腳本放映期間不接受用戶的操作,設為「true」則在腳本放映時,用戶仍可以通過界面做旋轉、縮放天幕等操作。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>flag_show_flip_buttons</td><td>bool</td><td>【顯示翻轉按鈕】用來設置在主工具條中是否顯示翻轉圖像按鈕(參見5.14節)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>day_key_mode</td><td>string</td><td>【日模式】設置在按下「[」、「]」、「-」或「=」鍵時,時間增加或減少的日長—太陽日還是恆星日,該選項僅對數字天象館起作用。可用的值為:「calendar」(太陽日)和「sidereal」(恆星日)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[color]
 +
<p>[night_color]
 +
</p><p>[chart_color]
 +
</p>
 +
</td><td></td><td> </td><td>【普通模式】
 +
<p>【夜視模式】
 +
 +
</p><p>【圖表模式】
 +
</p><p>第二列參數可以在上述3個節中使用,分別設置這3種模式的顯示顏色。
 +
</p>
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>azimuthal_color</td><td>float R,G,B</td><td>【方位系顏色】設置方位角坐標系網格的RGB(紅綠藍)顏色(三種顏色值用逗號分開),1是最大值,比如「1.0,1.0,1.0」表示設置為白色(下同)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>gui_base_color</td><td>float R,G,B</td><td>【用戶界面基本顏色】設置用戶界面的底色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>gui_text_color</td><td>float R,G,B</td><td>【用戶界面文字顏色】設置用戶界面文字的顏色。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>equatorial_color</td><td>float R,G,B</td><td>【赤道系顏色】設置赤道坐標系網格的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>equator_color</td><td>float R,G,B</td><td>【天赤道顏色】設置天赤道線的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>ecliptic_color</td><td>float R,G,B</td><td>【黃道顏色】設置黃道的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>meridian_color</td><td>float R,G,B</td><td>【子午線顏色】設置子午線(實際為地平線)的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>const_lines_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星座連線顏色】設置星座各恆星間連線的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>const_names_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星座名稱顏色】設置星座名稱文字的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>const_boundary_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星座界線顏色】設置星座間界線的顏色。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>nebula_label_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星雲標籤顏色】設置星雲名稱的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>nebula_circle_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星雲圓圈顏色】設置星雲標記圓圈的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>star_label_color</td><td>float R,G,B</td><td>【星名標籤顏色】設置恆星名稱顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>star_circle_color</td><td>float R,G,B</td><td>【恆星圓圈顏色】設置恆星標記圓圈的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>cardinal_color</td><td>float R,G,B</td><td>【方位基點顏色】設置方位基點的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>planet_names_color</td><td>float R,G,B</td><td>【行星名稱顏色】設置行星名稱顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>planet_orbits_color</td><td>float R,G,B</td><td>【行星軌道顏色】設置行星軌道顏色。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>object_trails_color</td><td>float R,G,B</td><td>【天體軌跡顏色】設置天體軌跡顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>chart_color</td><td>float R,G,B</td><td>【圖表顏色】設置圖表顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[color]</td><td> </td><td> </td><td>【普通模式】
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>telescope_circle_color</td><td>floar R,G,B</td><td>【望遠鏡圓圈顏色】設置望遠鏡位置指示的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>telescope_label_color</td><td>floar R,G,B</td><td>【望遠鏡標籤顏色】設置望遠鏡位置標籤的顏色。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[tui]</td><td> </td><td> </td><td>【文字用戶界面】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>flag_enable_tui_menu</td><td>bool</td><td>【使用文字用戶界面菜單】設置是否允許文字菜單。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_gravity_ui</td><td>bool</td><td>【顯示向心用戶界面】該選項在天象廳球幕放映時十分有用,設置為「true」時所有的星空文字都以屏幕中心(球幕的天頂)為上方書寫。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_tui_datetime</td><td>bool</td><td>【顯示文字用戶界面日期時間】設置為「true」可顯示適合球幕放映使用的日期和時間。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_show_tui_short_obj_info</td><td>bool</td><td>【顯示文字用戶界面天體信息】設置為「true」可顯示適合球幕放映使用的天體信息。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[navigation]</td><td> </td><td> </td><td>【星空導航】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>preset_sky_time</td><td>float</td><td>【預置星空時間】設置球幕版的預置星空的儒略日時間(參考下條),典型值為「2451514.250011573」(公元1999年12月1日18:00:01)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>startup_time_mode</td><td>string</td><td>【啟動時間模式】設置啟動的時間模式,可以是「actual」(啟動時將星空的時間設置為當前時間)或「Preset」(以預置的時間為啟動時的星空時間)。
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_enable_zoom_keys</td><td>bool</td><td>【使用縮放鍵】設為「false」將關閉縮放功能。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_manual_zoom</td><td>bool</td><td>【手工縮放】設為「ture」則改變自動縮放的行為,每次自動縮放操作僅縮放一個小尺度。設為「false」則為正常狀態,其表現與本手冊中描述的相同。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_enable_move_keys</td><td>bool</td><td>【使用鍵盤移動】設為「false」則箭頭鍵無法移動天幕。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_enable_move_mouse</td><td>bool</td><td>【使用鼠標移動】設置能否使用鼠標移動天幕。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>init_fov</td><td>float</td><td>【視野(FOV)初始值】單位為度,典型值「60」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>init_view_pos</td><td>floats</td><td>【觀測方向初始值】一個包含由逗號隔開的三個數組成的x,y,z坐標系向量。x為北-南方向值(南為正值),y為東-西方向值(南為正值),z為上-下值(上為正值)。這樣,在地平線上水平地看南方,則為「1,0,0」;向西北方向仰頭45°,則為「-1,-1,1」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>auto_move_duration</td><td>float</td><td>【自動移動時長】按下空格鍵後程序自動將選定的天體置中的動畫時間長度,典型值為「1.4」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>mouse_zoom</td><td>float</td><td>【鼠標縮放】設置鼠標(滾輪)縮放的速度。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>move_speed</td><td>float</td><td>【移動速度】設置移動操作的速度。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>zoom_speed</td><td>float</td><td>【縮放速度】設置放大和縮小操作的速度。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>viewing_mode</td><td>string</td><td>【觀測模式】如果設為「horizon」,則觀測模式模擬經緯儀;如果設為「equatorial」,則模擬赤道儀。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[landscape]</td><td> </td><td> </td><td>【地景】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_langscape</td><td>bool</td><td>【地景】設置為「false」則關閉地景顯示功能。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_fog</td><td>bool</td><td>【霧氣】設置為「false」則在開始時關閉霧氣顯示。
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_atmosphere</td><td>bool</td><td>【大氣】設置為「false」則在開始時關閉大氣效果。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_landscape_sets_location</td><td>bool</td><td>【地景設置觀測位置】若設為「true」,則在使用新地景時同時更改觀測位置。更改的必要條件是在地景的landscape.ini配置文件中設置有該地景的行星和經緯度信息。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[viewing]</td><td> </td><td> </td><td>【顯示】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>atmosphere_fade_duration</td><td>float</td><td>【大氣關閉漸變時間】設置大氣效果關閉時的漸變時間。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_drawing</td><td>bool</td><td>【繪製星座連線】設置為「true」則在啟動時顯示星座連線。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_name</td><td>bool</td><td>【顯示星座名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星座名稱。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_art</td><td>bool</td><td>【顯示星座藝術假象圖】設置為「true」則在啟動時顯示星座藝術假象圖像。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_boundaries</td><td>bool</td><td>【顯示星座邊界】設置為「true」則在啟動時顯示星座邊界。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_isolate_selected</td><td>bool</td><td>【僅顯示選中星座】設置為「true」則在選中星座連線上的恆星時,僅顯示該恆星所屬星座的星座連線、邊界和藝術假象圖。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_constellation_pick</td><td>bool</td><td>【星座選擇】設置為「true」則僅顯示所選星座的連線、藝術假象圖和名稱。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>flag_azimutal_grid</td><td>bool</td><td>【顯示地平坐標網格】設置為「true」則在啟動時顯示地平坐標網格。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_equatorial_grid</td><td>bool</td><td>【顯示赤道坐標網格】設置為「true」則在啟動時顯示赤道坐標網格。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_equator_line</td><td>bool</td><td>【顯示天赤道線】設置為「true」則在啟動時顯示天赤道線。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_ecliptic_line</td><td>bool</td><td>【顯示黃道線】設置為「true」則在啟動時顯示黃道線
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_meridian_line</td><td>bool</td><td>【顯示子午線】設置為「true」則在啟動時顯示子午線(實際顯示為地平線)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_cardinal_points</td><td>bool</td><td>【顯示方位基點】如果你不想在啟動時顯示「東」、「南」、「西」、「北」等方位基點,則可將這個參數設置為「false」。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_gravity_labels</td><td>bool</td><td>【重力方向顯示】設置為「true」則所有顯示的文字為重力方向顯示模式。所謂重力方向顯示,是指所有顯示文字的「上」方都指向天頂方向,這種顯示模式主要應用於球頂投影時,能夠保證球頂下的觀眾所看到的文字都是正的。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>flag_moon_scaled</td><td>bool</td><td>【月球顯示放大】設置為「false」則在啟動時按照實際大小顯示月球。否則將月球放大指定倍數(見參數moon_scale)顯示。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>moon_scale</td><td>float</td><td>【月球比例】設置月球顯示放大比例以修正人眼對月球的觀測感覺,典型值為4。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>constellation_art_intensity</td><td>float</td><td>【星座藝術假象圖亮度】用來設置星座藝術假象圖的亮度倍數,典型值為0.5。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>constellation_art_fade_duration</td><td>float</td><td>【星座藝術假象圖顯示漸變時間】設置打開或關閉星座藝術假象圖時漸變效果的時間,單位為秒,典型值是1.5。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_chart</td><td>bool</td><td>【圖標模式】啟動時使用圖標模式的顏色配置。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_night</td><td>bool</td><td>【夜視模式】啟動時使用夜視模式的顏色配置。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>light_pollution_luminance</td><td>float</td><td>【光污染亮度】設置光污染程度。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td>[astro]</td><td> </td><td> </td><td>【天文】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_stars</td><td>bool</td><td>【恆星顯示】設置為「false」則在啟動時隱藏恆星。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_star_name</td><td>bool</td><td>【恆星名稱】設置為「false」則在啟動時隱藏恆星名稱標籤。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_planets</td><td>bool</td><td>【行星顯示】設置為「false」則在啟動時隱藏行星。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_planets_hints</td><td>bool</td><td>【行星提示】設置為「false」則在啟動時隱藏行星提示(行星名稱及突出顯示的圓圈)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_planets_orbits</td><td>bool</td><td>【行星軌道】設置為「true」則在啟動時顯示恆星軌道。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_light_travel_time</td><td>bool</td><td>【光傳播時間校正】設置為「true」則打開光傳播時間校正功能。該功能可以補償由於光線傳播耗時而造成的行星位置誤差。當通過望遠鏡觀測行星天體時,由於光線傳播需要時間,所以行星將位於該時間以前的位置。光傳播時間校正將使計算機的顯示圖像補償這種時間誤差,以便計算機顯示的圖像更加接近您的望遠鏡觀測到的圖像。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>flag_object_trails</td><td>bool</td><td>【天體追蹤】打開或關閉天體追蹤功能。該功能可以顯示行星天體運行的軌跡。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_nebula</td><td>bool</td><td>【星雲顯示】設置為「false」則在啟動時不顯示星雲。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_nebula_name</td><td>bool</td><td>【星雲名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星雲名稱標籤。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_nebula_long_name</td><td>bool</td><td>【星雲長名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星雲的長名稱標籤。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_nebula_display_no_texture</td><td>bool</td><td>【星雲顯示無貼圖】設置為「true」則不顯示星雲貼圖。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_milky_way</td><td>bool</td><td>【銀河顯示】設置為「false」則隱藏銀河。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>milky_way_intensity</td><td>float</td><td>【銀河亮度】設置銀河繪製的相對亮度,典型值為1到10。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>max_mag_nebula_name</td><td>float</td><td>【星雲名稱顯示最大星等】設置星等,星等小於(亮於)該參數的星雲將顯示名稱,典型值為8。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>nebula_scale</td><td>float</td><td>【星雲比例】設置星雲的顯示放大比例,設置為1表示按照真實大小比例顯示星雲。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_bright_nebulae</td><td>bool</td><td>【星雲加亮】設置為「true」則增加星雲顯示的亮度以便更好地觀測,但顯示效果將不是很真實。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_nebula_ngc</td><td>bool</td><td>【NGC星雲顯示】顯示或不顯示所有的NGC天體。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_telescopes</td><td>bool</td><td>【望遠鏡】允許對望遠鏡進行控制,如果設置為「true」則stellarium將根據本配置文件[telescopes]一節中的設置嘗試連接望遠鏡服務器。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>flag_telescopes_name</td><td>bool</td><td>【望遠鏡名稱】打開或關閉望遠鏡名稱指示。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[telescopes]</td><td> </td><td> </td><td>【望遠鏡】
 +
</td></tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td></td><td>(telescope number)
 +
<p>【望遠鏡編號】
 +
</p>
 +
</td><td>string</td><td>本節中的參數名稱為望遠鏡的編號,參數值為冒號分隔的如下設置:名稱、協議、主機名、端口號、延時。參見<a href="/wiki/index.php/5.13.2_%E8%AE%BE%E7%BD%AE" title="5.13.2 設置">望遠鏡控制</a>。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[init_location]</td><td> </td><td> </td><td>【初始地點】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>name</td><td>string</td><td>【名稱】設置您觀測點的名稱,可以是任意字符串,如Paris。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>latitude</td><td>DMS</td><td>【緯度】設置觀測點緯度,值為度(d)分(')秒("),正數表示北緯,負數表示南緯。如:+55d14'30.00"。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>longitude</td><td>DMS</td><td>【經度】設置觀測點經度,值為度(d)分(')秒("),正數表示東經,負數表示西經。如:-01d37'6.00"。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>altitude</td><td>float</td><td>【高度】設置觀測點海拔高度(米)。如53。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
 +
<td></td><td>landscape_name</td><td>string</td><td>【地景名稱】設置你看到的地景的名稱,比如可以是軟件自帶的guereins、trees、hurricane、hogerielen等。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>time_zone</td><td>string</td><td>【時區】設置觀測點時區。目前唯一可用的參數值為:system_default。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>time_display_format</td><td>string</td><td>【時間顯示格式】設置時間顯示格式,可以設置為:system_default(系統默認)、24h(24小時支)或12h(12小時制)。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>date_display_format</td><td>string</td><td>【日期顯示格式】設置日期顯示格式,可以設置為system_default、mddyyyy、ddmmyyyy或yyyymmdd (ISO8601)。
 +
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>home_planet</td><td>string</td><td>【觀測點所在行星】設置初始觀測點所在的行星。也可以通過文字界面菜單設置。
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td>[files]</td><td> </td><td> </td><td>【文件】
 +
</td></tr>
 +
<tr>
 +
<td></td><td>removable_media_path</td><td>string</td><td>【便攜媒體文件路徑】設置在CD或DVD上媒體文件的路徑,主要用於數字天文館產品。</td></tr>
 +
</table>
 +
 +
===[[B. 腳本命令]] 【部分完成】===
 +
===[[C. 精確度]]===
 +
 +
Stellarium 使用 [http://vizier.cfa.harvard.edu/viz-bin/ftp-index?/ftp/cats/VI/81 VSO87]的方法來計算依隨時間推移的行星變動位置。<br>
 +
正如同其他方法,要精確的計算,要視乎星球和時間來作出推算。<br>
 +
這些錯誤的原因指出了這項事實,行星的運動並非如我們曾經相信的
 +
 +
===[[D. TUI 指令]]===
 +
 +
<TABLE CELLPADDING=3 BORDER="1">
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">1</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定位置</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">(menu group)</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">1.1</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">緯度</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定觀測者的緯度</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">1.2</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">經度</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定觀測者的經度</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">1.3</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">海拔</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定觀測者的海拔(公尺)</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">1.4</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">太陽系天體</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">選擇觀測者所在之太陽系天體</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">2</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定時間</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">(menu group)</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">2.1</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">天空時間</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定 Stellarium 初始之日期及時間</TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">2.2</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP">設定時區</TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Set the time zone. Zones are split into continent or region, and then by city or province</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">2.3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Days keys</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">The setting ``Calendar'' makes the </SMALL><TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">-= [ ]</SMALL></TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE"> and keys change the date value by calendar days (multiples of 24 hours). The setting ``Sidereal<A NAME="5956"></A>'' changes these keys to change the date by sidereal days</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">2.4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Preset Sky Time </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Select the time which Stellarium starts with (if the ``Sky Time At Start-up'' setting is ``Preset Time''</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">2.5</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sky Time At Start-up </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">The setting ``Actual Time'' sets Stellarium's time to the computer clock when Stellarium runs. The setting ``Preset Time'' selects a time set in menu item ``Preset Sky Time''</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">2.6</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Time Display Format </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Change how Stellarium formats time values. ``system default'' takes the format from the computer settings, or it is possible to select 24 hour or 12 hour clock modes</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">2.7</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Date Display Format </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Change how Stellarium formats date values. ``system default'' takes the format from the computer settings, or it is possible to select ``yyyymmdd'', ``ddmmyyyy'' or ``mmddyyyy'' modes</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">General </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">3.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sky Culture </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Select the sky culture<A NAME="5980"></A> to use (changes constellation lines, names, artwork)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">3.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sky Language </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Change the language<A NAME="5983"></A> used to describe objects in the sky</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Stars </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">4.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Show </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Turn on/off star<A NAME="5989"></A> rendering</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">4.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Star Magnitude Multiplier </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Can be used to change the brightness of the stars which are visible at a given zoom<A NAME="5992"></A> level. This may be used to simulate local seeing conditions - the lower the value, the less stars will be visible</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">4.3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Maximum Magnitude to Label </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes how many stars get labelled according to their apparent magnitude<A NAME="5995"></A> (if star labels are turned on)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">4.4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Twinkling </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sets how strong the star twinkling<A NAME="5998"></A> effect is - zero is off, the higher the value the more the stars will twinkle.</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Colors</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Constellation Lines</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the constellation lines</SMALL><A NAME="6005"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Constellation Names</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the labels used to name stars</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Constellation Art Intensity</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the brightness of the constellation art</SMALL><A NAME="6012"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Constellation Boundaries</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the constellation boundary lines</SMALL><A NAME="6016"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.5</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Cardinal Points</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the cardinal point<A NAME="6019"></A> markers</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.6</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Planet Names</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the labels for planets</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.7</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Planet Orbits</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the orbital guide lines for planets</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.8</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Planet Trails</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the planet trail<A NAME="6028"></A> lines</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.9</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Meridian Line</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the meridian line</SMALL><A NAME="6032"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.10</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Azimuthal Grid</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the lines and labels for the azimuthal grid</SMALL><A NAME="6036"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.11</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Equatorial Grid</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the lines and labels for the equatorial grid</SMALL><A NAME="6040"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.12</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Equator Line</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the equator line</SMALL><A NAME="6044"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.13</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Ecliptic Line </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the ecliptic line</SMALL><A NAME="6048"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.14</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Nebula Names</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the labels for nebulae</SMALL><A NAME="6052"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">5.15</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Nebula Circles</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the colour of the circles used to denote the positions of nebulae (only when enabled int he configuration file, note this feature is off by default)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Effects</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Light Pollution Luminance</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the intensity of the light pollution<A NAME="6061"></A> simulation</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Landscape</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Used to select the landscape<A NAME="6064"></A> which Stellarium drawns when ground drawing is enabled</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Manual zoom</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the behaviour of the </SMALL><TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">/</SMALL></TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE"> and </SMALL><TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">&#92;</SMALL></TT><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE"> keys. When set to ``No'', these keys zoom all the way to a level defined by object type (auto zoom<A NAME="6073"></A> mode). When set to ``Yes'', these keys zoom in and out a smaller amount and multiple presses are required</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Object Sizing Rule</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">When set to ``Magnitude'', stars are drawn with a size based on their apparent magnitude<A NAME="6078"></A><A NAME="6079"></A>. When set to ``Point'' all stars are drawn with the same size on the screen</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.5</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Magnitude Sizing Multiplier</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the size of the stars when ``Object Sizing Rule'' is set to ``Magnitude''</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.6</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Milky Way intensity</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the brightness of the Milky Way<A NAME="6087"></A> texture</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.7</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Maximum Nebula Magnitude to Label</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Changes the magnitude limit for labelling of nebulae</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.8</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Zoom Duration</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sets the time for zoom operations to take (in seconds)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.9</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Cursor Timeout</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Sets the number of seconds of mouse inactivity before the cursor vanishes</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">6.10</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Setting Landscape Sets Location</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">If ``Yes'' then chanding the landscape will move the observer<A NAME="6100"></A> to the location for that landscape (if one is known). Setting this to ``No'' means the observer location is not modified when the landscape is changed</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">7</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Scripts </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">7.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Local Script </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Run a script from the scripts<A NAME="6107"></A> sub-directory of the User Directory or Installation Directory (see section <A HREF="#sec:filesanddirectories"><IMG  ALIGN="BOTTOM" BORDER="1" ALT="[*]" SRC="crossref.png"></A>)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">7.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">CD/DVD Script</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Run a script from a CD or DVD (only used in planetarium set-ups)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Administration </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">(menu group)</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8.1</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Load Default Configuration </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Reset all settings according to the main configuration file</SMALL><A NAME="6118"></A></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8.2</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Save Current Configuration as Default </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Save the current settings to the main configuration file</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8.3</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Shutdown</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Quit<A NAME="6124"></A> Stellarium</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8.4</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Update me via Internet </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Only used in planetarium<A NAME="6127"></A> set-ups</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
<TR>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">8.5</SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" > <SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Set UI Locale </SMALL> </TD>
 +
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" ><SMALL CLASS="FOOTNOTESIZE">Change the language used for the user interface</SMALL></TD>
 +
</TR>
 +
</TABLE>
 +
 +
===[[E. 星表]]===
 +
This document describes how Stellarium records it's star catalogues, and the related file formats.
 +
* [[E.1 天空模式]]
 +
* [[E.1.1 時區]]
 +
 +
The celestial sphere is split into zones, which correspond to the triangular faces of a geodesic sphere. The number of zones (faces) depends on the level of sub-division of this sphere. The lowest level, 0, is an icosahedron (20 faces), subsequent levels, $ L$ , of sub-division give the number of zones, $ n$ as:
 +
 +
    $ n=20\cdot4^{L}$
 +
 +
Stellarium uses levels 0 to 7 in the existing star catalogues. Star Data Records contain the position of a star as an offset from the central position of the zone in which that star is located, thus it is necessary to determine the vector from the observer to the centre of a zone, and add the star's offsets to find the absolute position of the star on the celestial sphere.
 +
 +
This position for a star is expressed as a 3-dimensional vector which points from the observer (at the centre of the geodesic sphere) to the position of the star as observed on the celestial sphere.
 +
 +
* [[E.2 星表文件格式]]
 +
** E.2.1 概述
 +
 +
Stellarium's star catalogue data is kept in the stars/default sub-directory of the Installation Directory and/or User Directory (see section [*]).
 +
 +
The main catalogue data is split into several files:
 +
 +
    stars_0_0v0_1.cat
 +
    stars_1_0v0_1.cat
 +
    stars_2_0v0_1.cat
 +
    stars_3_0v0_0.cat
 +
    stars_4_1v0_0.cat
 +
    stars_5_1v0_0.cat
 +
    stars_6_2v0_0.cat
 +
    stars_7_2v0_0.cat
 +
    stars_8_2v0_0.cat
 +
 +
There also exist some control and reference files:
 +
 +
    stars_hip_cids_0v0_0.cat
 +
    stars_hip_sp_0v0_0.cat
 +
    stars.ini
 +
    name.fab
 +
 +
When Stellarium starts, it reads the stars.ini file, from which it determines the names of the other files, which it then loads.
 +
 +
The stars_hip_cids_0v0_0.cat and stars_hip_sp_0v0_0.cat files contain reference data for the main catalogue files.
 +
 +
A given catalogue file models stars for one and only one level (i.e. for a fixed number of zones), which is recorded in the header of the file. Individual star records do not contain full positional coordinates, instead they contain coordinates relative to the central position of the zone they occupy. Thus, when parsing star catalogues, it is necessary to know about the zone model to be able to extract positional data.
 +
 +
 +
Table: Stellarium's star catalogue files
 +
File Data TypeE.1 Data Record Size
 +
Geodesic Level
 +
 +
#Records
 +
Notes
 +
stars_0_0v0_1.cat 0 28 bytes
 +
0
 +
 +
5,013
 +
Hipparcos
 +
stars_1_0v0_1.cat 0 28 bytes
 +
1
 +
 +
21,999
 +
Hipparcos
 +
stars_2_0v0_1.cat 0 28 bytes
 +
2
 +
 +
151,516
 +
Hipparcos
 +
stars_3_1v0_0.cat 1 10 bytes
 +
3
 +
 +
434,064
 +
Tycho
 +
stars_4_1v0_0.cat 1 10 bytes
 +
4
 +
 +
1,725,497
 +
Tycho
 +
stars_5_2v0_0.cat 2 8 bytes
 +
5
 +
 +
7,669,011
 +
NOMAD
 +
stars_6_2v0_0.cat 2 8 bytes
 +
6
 +
 +
26,615,233
 +
NOMAD
 +
stars_7_2v0_0.cat 2 8 bytes
 +
7
 +
 +
57,826,266
 +
NOMAD
 +
stars_8_2v0_0.cat 2 8 bytes
 +
7
 +
 +
116,923,084
 +
NOMAD
 +
 +
 +
For a given catalogue file, there may be one of three formats for the actual star data. The variation comes from the source of the data - the larger catalogues of fainter stars providing less data per star than the brighter star catalogues. See tables [*] and for details.
 +
 +
** E.2.2 文件分節
 +
** E.2.3 記錄格式
 +
*** E.2.3.1 檔頭格式
 +
*** E.2.3.2 星區格式
 +
*** E.2.3.1 恆星資料格式
 +
 +
===[[F. 製作地景]]===
 +
* F.0.1 照相機
 +
* F.0.2 處理為全景圖片
 +
* F.0.3 透明化無用背景部分
 +
===[[G. 天文學基礎]]===
 +
* G.1 天球
 +
* G.2 座標系統
 +
** G.2.1 方位/高度座標系
 +
** G.2.2 赤經/赤緯座標系
 +
* G.3 單位
 +
** G.3.1 距離
 +
** G.3.2 時間
 +
** G.3.3 角度
 +
** G.3.4 星等
 +
** G.3.5 發光度
 +
* G.4 歲差
 +
* G.5 視差
 +
* G.6 自行
 +
 +
===[[H. 天文現象]]===
 +
* H.1 太陽
 +
* H.2 恆星
 +
** H.2.1 聚星
 +
** H.2.2 目視雙星和目視聚星
 +
** H.2.3 星座
 +
** H.2.4 星名
 +
** H.2.5 光譜型和光度型
 +
** H.2.6 變星
 +
* H.3 月球
 +
** H.3.1 月相
 +
* H.4 大行星
 +
** H.4.1 類地行星
 +
** H.4.2 類木行星
 +
* H.5 其他行星
 +
** H.5.1 小行星
 +
** H.5.2 彗星
 +
* H.6 星系
 +
* H.7 銀河系
 +
* H.8 星雲
 +
* H.9 流星
 +
* H.10 食
 +
** H.10.1 日食
 +
** H.10.2 月食
 +
* H.11 星表
 +
** H.11.1 伊巴谷星表
 +
** H.11.2 梅西耶天體
 +
* H.12 觀測技巧
 +
* H.13 簡易角度測量
 +
===[[I. 星空指南]]===
 +
===[[J. 練習]]===
 +
* J.1 用雙筒望遠鏡觀測 M31
 +
** J.1.1 軟件模擬
 +
** J.1.2 實際觀測
 +
* J.2 簡易角度測量
 +
* J.3 發現月食
 +
* J.4 發現日食
 +
* J.5 編寫腳本瀏覽梅西耶星雲
 +
===[[K. GNU 自由文檔許可證]]===
 +
 +
這是 GNU 自由文檔許可證的非正式中文的翻譯。不是由自由軟件基金會發佈的,在法律上不代表使用 GNU FDL 許可證的文檔的發布術語,──只有 GNU FDL 的原始英文描述才具有這樣的效力。但是我們希望此翻譯能幫助說中文的人能更好地理解 GNU FDL 。<br><br>
 +
GNU 自由文檔授權宣告<br><br>
 +
Version 1.2, November 2002<br>
 +
  Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc. 
 +
  59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA       
 +
                                                               
 +
  任何人都可以複製並分發本許可證文檔的原始拷貝,但不允許進行修改。<br>
 +
<b>0. 前言</b><br>
 +
本許可證用於使得手冊、教材或其他功能的有用的文檔是自由的("free"):保證任何人確實可以自由地拷貝與分發經過或未經改動的該文檔,無論是否用於商業目的。此外,本許可證保護作者和出版者對他們的作品的信譽,不需要對其他人的改動負責。<br><br>
 +
這個許可證是一種"copyleft",這意味著基於遵循 GFPL 文檔的衍生作品必須也是同樣自由的。這個許可證是為自由軟件設計的 copyleft 許可證 GPL 的補充。<br><br>
 +
我們為了用於自由軟件的手冊設計了這個許可證,因為自由軟件需要自由的文檔:一個自由的程序應該跟隨著一個給出同樣自由的文檔一同發佈。但這個許可證不僅僅限於軟件的手冊,它可以被用於任何文本作品,無論它的主題或它是否作為一本印刷的書籍被發行。我們建議將這個許可證主要用於說明或參考性的文獻作品。<br><br>
 +
 +
<b>1. 適用性與定義</b><br><br>
 +
 +
本許可證適用於包含一個宣佈該作品在本許可證下發佈的聲明的使用任何介質的任何手冊或其他作品。這個聲明授權在這裡聲明的條件下,在任何時間、地點、無版稅地使用作品的許可。下述的"文檔"指任何這樣的手冊或作品。任何公眾中的一員都是被授予許可的人,這裡被稱為"你"。如果你在需要版權法律許可的情況下複製、修改或分發這個作品,你就接受了這個許可證。<br><br>
 +
 +
文檔的"<b>修訂版本</b>"意味著包含文檔或文檔的一部分的的作品,或者是原始拷貝,或者進行了修改和/或翻譯成為了其他的語言。<br><br>
 +
 +
<b>"次要章節"(Secondary Section)</b>是文檔中特定的附錄或導言中的節,專用於處理文檔的出版者或作者與文檔的全部主題(或相關問題)的關係,不包含任何在全部主題之中的內容。(也就是說,如果文檔是一本數學教材,"次要章節"可能不包含任何數學內容。)其中的關係可能是和主題的歷史關聯,或者是相關問題,或者是關於主題的有關法律、商業、哲學、倫理或政治關係。<br><br>
 +
 +
<b>"不可變章節" (Invariant Sections)</b>是指定的標題的次要章節,這個標題在文檔以本許可證發佈的聲明中被聲明為不可變章節。如果一個章節不符合上述的次要章節的定義,它就不可以被聲明為不可變章節。文檔可以沒有不可變章節。如果文檔沒有指定不可變章節,則視為沒有不可變章節。<br><br>
 +
 +
<b>"封皮文本"(Cover Texts)</b> 是一些在文檔以本許可證發佈的聲明中被列為封面文本(Front-Cover Text) 或封底文本(Back-Cover Text) 的特定的短段落。封面文本最多 5 個單詞,封底文本最多 25 個單詞。<br><br>
 +
 +
文檔的<b>"透明"(Transparent)拷貝</b>是一個機器可讀的拷貝,使用公眾可以得到其規範的格式表達,這樣的拷貝適合於使用通用文本編輯器、(對於像素構成的圖像(image))通用繪圖(paint)程序、(對於繪製的圖形(draw))廣泛使用的繪畫(draw)程序直接修改文檔,也適用於輸入到文本格式處理程序或自動翻譯成各種適於適用於輸入到文本格式處理程序的格式。一個用其他透明文件格式表示的拷貝,如果該格式的標記(或缺少標記)已經構成了對讀者的後續的修改的障礙,那麼就不是透明的。如果用一個圖像格式表示確實有效的文本,不論數量多少,都不是透明各式的。不"透明"的拷貝稱為"不透明"(Opaque)。<br><br>
 +
 +
適於作為透明拷貝的格式的例子有:沒有標記的純 ASCII 文本、Texinfo 的輸入格式、LaTeX 的輸入格式、使用公眾可用的 DTD 的 SGML 或 XML,符合標準的簡單HTML、可以手工修改的 PostScript 或 PDF。透明的圖像格式的例子有 PNG,XCF和JPG。不透明的格式包括:盡可以被私有版權的字處理軟件使用的私有版權格式、所用的 DTD 和/或處理工具不是廣泛可用的的 SGML 或 XML,機器生成的 HTML,一些字處理器生成的只用於輸出目的的 PostScript 或 PDF。<br><br>
 +
 +
對於被印刷的書籍,"扉頁"(Title Page)就是扉頁本身以及隨後的一些用於補充的頁,本重要許可需要出現在扉頁上。對於那些沒有扉頁的作品形式,扉頁代表接近作品最突出的標題的、在文本正文之前的文本。<br><br>
 +
 +
章節"Entitled XYZ"(特殊標題 XYZ) 表示文檔的一個特定的子單元,其標題就是XYZ 或包含 XYZ 其後面插入的文本將 XYZ 翻譯為其他語言。(這裡 XYZ 代表下面提及的特定章節的名字,比如"Acknowledgements"(致謝), "Dedications"(獻給),"Endorsements"(簽名), 或 "History"(歷史)。) 對這些章節"保護標題"(Preserve the Title) 就是依據這個定義保持這樣一個"Entitled XYZ"章節。<br><br>
 +
 +
文檔可能在文檔遵照本許可證的聲明後面包含免責聲明(Warranty Disclaimer)。這些免責聲明被認為是包含在本許可證中的,但這僅被視為拒絕擔保:免責聲明中任何其它的暗示都是無用的並對本許可證的含義沒有影響。<br><br>
 +
 +
<b>2. 逐字地複製</b><br><br>
 +
 +
你可以以任何媒質拷貝並分發文檔,無論是否處於商業目的,只要保證本許可證、版權聲明和宣稱本許可證應用於文檔的聲明都在所有複製品中被完整地、無任何附加條件地給出即可。你不能使用任何技術手段阻礙或控制你製作或發佈的拷貝的閱讀或再次複製。不過你可以在複製品的交易中得到報酬。如果你發佈足夠多的拷貝,你必須遵循下面第三節中的條件。<br><br>
 +
 +
你也可以在和上面相同的條件下出租拷貝和向公眾放映拷貝。<br>
 +
<b>3. 大量複製</b><br><br>
 +
 +
如果你發行文檔的印刷版的拷貝 (或是有印製封皮的其他媒質的拷貝) 多於 100 份,而文檔的許可證聲明中要求封皮文本,你必須將它清晰明顯地置於封皮之上,封面文本在封面上,封底文本在封底上。封面和封底上還必須標明你是這些拷貝的發行者。封面必須以同等顯著、可見地完整展現標題的所有文字。你可以在標題上加入其他的材料。改動僅限於封皮的複製,只要保持文檔的標題不變並滿足這些條件,可以在其他方面被視為是的逐字的複製。<br><br>
 +
 +
如果需要加上的文本對於封面或封底過多,無法明顯地表示,你應該在封皮上列出前面的(在合理的前提下儘量多),把其它的放在鄰近的頁面上。<br><br>
 +
 +
如果你出版或分發了超過 100 份文檔的不透明拷貝,你必須在每個不透明拷貝中包含一份機器可讀的透明拷貝,或是在每個不透明拷貝中給出一個計算機網絡地址,通過這個地址,使用計算機網絡的公眾可以使用標準的網絡協議沒有任何附加條件的下載一個文檔的完整的透明拷貝。如果你選擇後者,你必須在開始大量分發非透明拷貝的時候採用相當謹慎的步驟,保證透明拷貝在其所給出的位置在(直接或通過代理和零售商)分發最後一次該版本的非透明拷貝的時間之後一年之內始終是有效的。<br><br>
 +
 +
在重新大量發佈拷貝之前,請你(但不是必須)與文檔的作者聯繫,以便可以得到文檔的更新版本。<br>
 +
<b>4. 修改</b><br><br>
 +
 +
在上述第 2、3 節的條件下,你可以複製與分發文檔的修改後的版本,只要嚴格的按照本許可證發佈修改後的文檔,在文檔的位置填入修改後的版本,也就是許可任何得到這個修改版的拷貝的人分發或修改這個修改後的版本。另外,在修改版中,你需要做到如下幾點:<br>
 +
 +
使用和被修改文檔與以前的各個版本 (如果有的話,應該被列在文檔的版本歷史章節中) 有顯著不同的扉頁(和封面,如果有的話)。如果那個版本的原始發行者允許的話,你可以使用和以前版本相同的標題。
 +
與作者一樣,在扉頁上列出承擔修改版本中的修改的作者責任的一個或多個人或實體和至少五個文檔的原作者 (如果原作者不足五個就全部列出),除非他們免除了你的這個責任。 與原來的發行者一樣,在扉頁上列出修改版的發行者的名字。 保持文檔的全部版權聲明不變。 在與其他版權聲明鄰近的位置加入恰當的針對你的修改的版權聲明。 在緊接著版權聲明的位置加入許可聲明,按照下面附錄中給出的形式,以本許可證給公眾授於是用修訂版本的權利。 保持原文檔的許可聲明中的全部不可變章節、封面文字和封底文字的聲明不變。 包含一份未作任何修改的本協議的拷貝 保持命名為特殊標題"History"(版本歷史) 的章節不變,保持它的標題不變,並在其中加入一項,該項至少聲明扉頁上的修改版本的標題、年、新作者和新發行者。如果文檔中沒有一個特殊標題版本歷史的章節,就新建這一章節,並加入聲明原文檔扉頁上所列的標題、年、作者與發行者的項,之後在後面加入如上句所說的描述修改版本的項。 如果問當中有用於公眾訪問的文檔透明拷貝的網址的話,保持網址不變,並同樣把它所基於的以前版本的網址給出。這些網址可以放在特殊標題版本歷史章節。你可以不給出那些在原文檔發行之前已經發行至少四年的版本給出的網址,或者該版本的發行者授權不列出網址。 對於任何以特殊標題"Acknowledgements"(致謝) 特殊標題"Dedications" (獻給)命名的章節,保持標題的章節不變,並保持其全部內容和對每個貢獻者的感謝與列出的奉獻的語氣不變。 保持文檔的所有不可變章節不變,不改變它們的標題和內容。章節的編號或等價的東西不被認為是章節標題的一部分。 <br>
 +
刪除以特殊標題"Endorsements"(簽名)命名的章節。這樣的章節不可以被包含在修改後的版本中。<br>
 +
不要把一個已經存在的章節重命名為特殊標題"Endorsements"(簽名)或和任何不可變章節的名字相衝突的名字。 保持任何免責聲明不變。 如果修改版本加入了新的符合次要章節定義的引言或附錄章節,並且不含有從原文檔中複製的內容,你可以按照你的意願將它標記為不可變。如果需要這樣做,就把它們的標題加入修改版本的許可聲明的不可變章節列表之中。這些標題必須和其他章節的標題相區分。<br><br>
 +
 +
你可以加入一個命名為特殊標題"Endorsements"的章節,只要它只包含對你的修改版本由不同的各方給出的簽名--例如書評或是聲明文本已經被一個組織認定為一個標準的權威定義。<br><br>
 +
 +
你可以加入一個最多五個字的段落作為封面文本和一個最多25個字的段落作為封底文本,把它們加入到修改版本的封皮文本列表的末端。一個實體之可以加入(或通過排列(arrangement)製作) 一段封面或封底文本。如果原文檔已經為該封皮(封面或封底)包含了封皮文本,由你或你所代表的實體先前加入或排列的文本,你不能再新加入一個,但你可以在原來的發行者的顯示的許可下替換掉原來的那個。<br><br>
 +
 +
作者和發行者不能通過本許可證授權公眾使用他們的名字推薦或暗示認可任何一個修改版本。<br><br>
 +
<b>5. 合併文檔</b><br><br>
 +
 +
遵照第4節所說的修改版本的規定,你可以將文檔和其他文檔合併並以本許可證發佈,只要你在合併結果中包含原文檔的所有不可變章節,對它們不加以任何改動,並在合併結果的許可聲明中將它們全部列為不可變章節,而且維持原作者的免責聲明不變。<br><br>
 +
 +
合併的作品僅需要包含一份本許可證,多個相同的不可變章節可以由一個來取代。<br>
 +
如果有多個名稱相同、內容不同的不可變章節,通過在章節的名字後面用包含在括<br>
 +
號中的文本加以原作者、發行者的名字 (如果有的話) 來加以區別,或通過唯一的<br>
 +
編號加以區別。並對合併作品的許可聲明中的不可變章節列表中的章節標題做相同<br>
 +
的修改。<br><br>
 +
 +
在合併過程中,你必須合併不同原始文檔中任何以特殊標題"版本歷史"命名的章節<br>
 +
,從而形成新的特殊標題"版本歷史"的章節;類似地,還要合併特殊標題"致謝"和<br>
 +
"獻給"命名的章節。你必須刪除所有以特殊標題"簽名"(Endorsements)命名的章節。<br>
 +
<b>6. 文檔的合集</b><br><br>
 +
 +
你可以製作一個文檔和其他文檔的合集,在本許可證下發佈,並在合集中將不同文<br>
 +
檔中的多個本許可證的拷貝以一個單獨的拷貝來代替,只要你在文檔的其他方面遵<br>
 +
循本許可證的逐字地拷貝的條款即可。<br><br>
 +
 +
你可以從一個這樣的合集中提取一個單獨的文檔,並將它在本許可證下單獨發佈,<br>
 +
只要你想這個提取出的文檔中加入一份本許可證的拷貝,並在文檔的其他方面遵循<br>
 +
本許可證的逐字地拷貝的原則。<br>
 +
<b>7. 獨立作品的聚合體</b><br><br>
 +
 +
文檔或文檔的派生品和其它的與之相分離的獨立文檔或作品編輯在一起,在一個大<br>
 +
包中或大的發布媒質上,如果其結果著作權對編輯作品的使用者的權利的限制沒有<br>
 +
超出原來的獨立作品的許可範圍,稱為文檔的"聚合體"(aggregate)。當以本許可證<br>
 +
發佈的文檔被包含在一個聚合體中的時候,本許可證不施加於聚合體中的本來不是<br>
 +
該文檔的派生作品的其他作品。<br><br>
 +
 +
如果第3節中的封皮文本的需求適用於文檔的拷貝,那麼如果文檔在聚合體中所佔的比重小於全文的一半,文檔的封皮文本可以被放置在聚合體內包含文檔的部分的封皮上,或是電子文檔中的等效部分。否則,它必須位於整個聚合體的印刷的封皮上。<br>
 +
<b>8. 翻譯</b><br><br>
 +
 +
翻譯被認為是一種修改,所以你可以按照第4節的規定發佈文檔的翻譯版本。如果要將文檔的不可變章節用翻譯版取代,需要得到著作權人的授權,但你可以將部分或全部不可變章節的翻譯版附加在原始版本的後面。你可以包含一個本許可證和所有許可證聲明、免責聲明的翻譯版本,只要你同時包含他們的原始英文版本即可。當翻譯版本和英文版發生衝突的時候,原始版本有效。<br><br>
 +
 +
在文檔的特殊章節致謝、獻給、版本歷史章節,第4節的保持標題的要求恰恰是要更換實際的標題的。<br>
 +
<b>9. 許可的終止</b><br><br>
 +
 +
除非確實遵從本許可證,你不可以對遵從本許可證發佈的文檔進行複製、修改、附加許可證或發佈。任何其它的試圖複製、修改、附加許可、發佈本文檔的行為都是無效的,並自動終止本許可證所授予你的權利。然而其他從你這裡依照本許可證得到的拷貝或權力的人(或組織)得到的的許可證都不會終止,只要他們仍然完全遵照本許可證。<br>
 +
<b>10. 本協議的未來修訂版本</b><br><br>
 +
 +
未來的某天,自由軟件基金會 (FSF) 可能會發佈 GNU 自由文檔許可證的修訂版本。這些版本將會和現在的版本體現類似的精神,但可能在解決某些問題和利害關係的細節上有所不同。參見 http://www.gnu.org/copyleft/ 。<br><br>
 +
 +
本許可證的每個版本都有一個唯一的版本號。如果文檔指定服從一個特定的本協議版本"或任何之後的版本"(or any later version),你可以選擇遵循指定版本或自由軟件基金會的任何更新的已經發佈的版本 (不是草案) 的條款和條件來遵循。<br>
 +
如果文檔沒有指定本許可證的版本,那麼你可以選擇遵循任何自由軟件基金會曾經發佈的版本 (不是草案)。<br>
 +
 +
<b>如何使用本許可證<br><br>
 +
----
 +
要使用本許可證發佈你寫的文檔,請在文檔中包含本許可證的一個副本,並在緊接著扉頁之後加入如下版權聲明與許可聲明:<br><br>
 +
 +
Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".<br><br>
 +
 +
如果你有不可變章節、封面文本和封底文本,請將"with...Texts."一行替換為:<br><br>
 +
 +
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.<br><br>
 +
 +
如果你有不可變章節而沒有封皮文本或上述三項的其他組合,將兩個版本結合使用以滿足實際情況。<br><br>
 +
 +
如果你的文檔包含有意義的程序示例代碼,我們建議您同時將代碼按照您的選擇以自由軟件許可證發佈,比如 GNU 通用公共許可證。以授權它們作為自由軟件被使用。<br><br>
 +
----
 +
中文翻譯引用: 王旭 < wangxu(at)linuxfocus.org >
 +
 +
===[[L. 幕後鳴謝]]===
 +
附錄 L<br><br>
 +
鳴謝<br><br>
 +
主力作者:馬修蓋茨 <matthew@porpoisehead.net><br>
 +
星空指導;概念實作:保羅羅賓遜 <probinson@directspecs.co.uk><br>
 +
天球圖;大量修正:安德拉斯莫哈里<mayday@mailpont.hu><br>
 +
Mac平台的細節:魯迪 Gobits <R.Gobits@xs4all.nl>,德克Schwarzhans<mei-mail@gmx.de><br>
 +
Windows平台的細節;大部分附錄H;.fab檔案的自訂;景觀自製:巴裡傑茲 <barrygastro@hotmail.com><br>
 +
(附錄 F中的日文翻譯,眾多圖形顏色 /大小修正:sigma sigma <cosmos.door@gmail.com><br>
 +
其中的修改圖表是由Richard Powell(理查德鮑威爾)獲准為依據FDL免費授權形式下的散佈<br>
 +
<br><br>
 +
其餘的Stellarium的開發團隊<br>
 +
項目協調員:法比恩施榮樂<br>
 +
開發商:約翰內斯蓋多希克<br>
 +
圖形 /其它設計師:約翰 Meuris<br>
 +
開發商:羅布斯皮爾曼<br>
 +
開發商:奈傑爾克爾<br>
 +
<br><br>
 +
其他物件已根據 GNU授權條款分享的被納入指引做公佈,包括了來自維基百科&維基天文百科書。<br>

Latest revision as of 07:53, 5 July 2012

  • 由於本Wiki不支持圖片上傳,故建議手冊中需要的圖片可以外部鏈接在線用戶手冊中的圖片。
  • 考慮到有些朋友在程序漢化上有困難或者偏好英文界面,所以在翻譯程序界面時,請註明英文原文。
  • 2008年4月17日,感謝 Gerry 提供空間,PDF 手冊可以點擊這裡下載。(簡體版)


Contents

簡介

Stellarium 是一款虛擬星像儀的電腦軟體。它可以根據觀測者所處的時間和地點,計算天空中太陽、月球、行星和恆星的位置,並將其顯示出來。它還可以繪製星座、虛擬天文現象(如流星雨、日食和月食等)。

Stellarium 可以用作學習夜空知識的教具,還可以作為天文愛好者星空觀測的輔助工具,或者僅僅是滿足一下好奇心。由於其高質量的畫質,一些天象館將 Stellarium 用在了實際的天象放映中。有些天文愛好者還使用 Stellarium 繪製他們文章中用到的星圖。

Stellarium 的開發速度很快,在你閱讀這個說明的時候,一個新的版本很可能已經問世了。您可以到Stellarium 的網站查看更新。

如果您對本說明有任何問題或意見,請給作者發電子郵件。對於Stellarium 軟件本身的建議和意見,請直接訪問Stellarium 論壇。

安裝

系統需求

操作系統:Linux/Unix、Windows95/98/2000/NT/XP、Mac OS X10.3 或更高。

支持OpenGL的3D顯示卡:要顯示流暢動畫,建議使用Voodoo3或TNT2以上顯卡。現在一般顯卡、顯示晶片都可達到此要求

一間黑暗的房間:為達到更加真實的顯示效果,還需要一間黑暗的房間,在明亮的環境下,銀河、星光的閃爍等細節效果是無法被看清楚的。

最小 256MB 的空間,使用最大星表時需要 1G 的空間。

下載

可以到 Stellarium 的網站 http://www.stellarium.org/ 下載。在首頁即可發現指向各種不同平臺的軟件安裝包的下載鏈接,你只需選擇正確的平臺(Windows、Linux、Mac OS)安裝包就可以了。Linux 包中還包含程序的源代碼。

安裝

  • Windows 安裝

1 雙擊下載的文件安裝包 stellarium-0.10.2 .exe

2 按照程序的提示安裝。


  • MacOS X 安裝

1 找到安裝文件 stellarium-0.10.2.dmg 並雙擊它,或者用 disk copy 程序打開它。

2 先瀏覽readme文件以瞭解注意事項,然後將 Stellarium 拖到 Applications (或其他你指定的)文件夾。


  • Linux 安裝

檢查下載的發布文件中是否已經有 Stellarium 安裝包:如果有,那麼你最好就使用這個包;如果沒有,那麼你可以下載並編譯源代碼。不用擔心,編譯和設置都是很簡單的,使用 automake 和 autoconf 完成,具體方法可以參考 wiki 的相關指南。如果你要手工編譯,那麼需要下面的工具或組件:

OpenGL的運行庫,如nvidiaGLX SDL Zlib libpng & libjpeg SDL-mixer(如果需要音頻支持) Freetype Boost (filesystem, threading) Freetype Developer toolchain (C++ compiler, STL, linker) libcurl


執行 Stellarium

Windows 安裝程序會在「開始」選單的「所有程式」中產生 Stellarium 資料夾,選擇該項即可執行 Stellarium。

MacOS X 雙擊 Stellarium(無論在哪個文件夾中)即可運行。

Linux 如果你的發布文件中有了 Stellarium 安裝包,那麼你將會在 Gnome 或 KDE 的程序菜單中找到相應的條目來執行她。如果沒有,那就打開一個終端,輸入 stellarium 來執行。

界面使用說明

概覽

設定

設定日期和時間

設定觀測點

設定地景圖片

設定圖像模式

設定顯示選項

設定語言

高級應用

文件和目錄

主要配置文件

  • 精確設定觀測點位置
  • 設置顯示分辨率
  • 顯示腳本輸入框
  • 設置時區

命令行參數

  • 示例

擴展恆星數據

使用腳本

顯示效果

訂製地景

附加星雲圖像

星空的文化

增加行星天體

其他的配置文件

屏幕截圖

望遠鏡控制

圖像翻轉

附錄

A. 配置文件設定

參數 參數類型 說明
[video]   【圖形】
fullscreenboolean【全螢幕顯示】設為「true」,Stellarium 將以全螢幕顯示方式啟動,設為「false」則以窗口模式啟動。
screen_winteger【屏幕寬度】設置顯示寬度(像素值,如1024)。
screen_hinteger【屏幕高度】設置顯示寬度(像素值,如768)。
bbp_modeinteger【屏幕色深】設置每像素的顏色深度(二進位數,如16、24、32)。
horizontal_offsetinteger【水平位移】設置視口水平位移。
vertical_offsetinteger【垂直寬度】設置視口垂直位移。
distorterstring【畸變失真】設置球面鏡畸變失真模式,可以設置為「none」(關閉)或「fisheye_to_spheric_mirror」(魚眼球面鏡)。
minimum_fpsinteger【最小fps】設置顯示的最小刷新頻率(幅/秒)。
maximum_fpsinteger【最大fps】設置顯示的最大刷新頻率(幅/秒)。設定小一點的數值可以有效降低 CPU 使用率。
[projection]  【投影】
typestring【模式】設置投影模式,可以使用的參數值有:「perspective」(透視投影)、「fisheye」(魚眼投影)、「stereographic」(立體投影)、「fisheye_to_spheric_mirror」(魚眼球面鏡)。
viewportstring【視口】設置視口形狀,可以使用的參數值為:「maximized」(普通),「disk」(圓形)。
[spheric_mirror]  【球面鏡像投影】
distorter_max_fovfloat【畸變最大視野】設置球面鏡投影的最大視角度數,預設值為「180」。
flag_use_ext_framebuffer_objectboolean【使用擴展幅緩存對象】有的顯示卡錯誤地聲明支持GL擴展功能的GL_FRAMEBUFFER_EXT。如果在使用球面鏡投影畸變時,更新率變得非常低(如每秒0.1幅),則可以把這個參數設為「false」,使 Stellarium 忽略顯示卡驅動程序關於使用該擴展的錯誤聲明。
flip_horzboolean【水平翻轉投影圖像】。
flip_vertboolean【垂直翻轉投影圖像】。
projector_gammafloat【投影儀 gamma 值】控制球面鏡投影模式的屬性。
projector_position_xfloat【投影儀 x 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
projector_position_yfloat【投影儀 y 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
projector_position_zfloat【投影儀 z 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
mirror_position_xfloat【反射鏡 x 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
mirror_position_yfloat【反射鏡 y 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
mirror_position_zfloat【反射鏡 z 座標】控制球面鏡投影模式的屬性。
mirror_radiusfloat【反射鏡半徑】控制球面鏡投影模式的屬性。
dome_radiusfloat【球幕半徑】控制球面鏡投影模式的屬性。
zenith_yfloat【y 方向最高點】控制球面鏡投影模式的屬性。
scaling_factorfloat【縮放比例因子】控制球面鏡投影模式的屬性。
[localization]   【地區化】
sky_culturestring【星空文化】可用參數在 data/skycultures.fab 文件的第二列,包括:「western」(西方)、「polynesian」(波利尼西亞)、「egyptian」(埃及)、「chinese」(中國)等。不同的星空文化將顯示不同的星座劃分。
sky_localestring【天空語言】設置天體(如行星)名稱顯示的語言,可用值為地區編碼的縮寫,如:「en」、「de」、「en_GB」等。
app_localestring【界面語言】設置使用者界面的語言,可用值為地區編碼的縮寫,如:「en」、「de」、「en_GB」等。
[stars]  【恆星】
star_scalefloat【恆星比例】設置恆星的繪製比例,預設值為「1.1」。
star_mag_scalefloat【星等比例】設置星等的顯示放大比例,該值越大意味著繪製的星星越亮,預設值為「1.3」。
star_twinkle_amountfloat【星光閃爍度】設置星光閃爍程度,預設值為「0.3」。
max_mag_star_namefloat【星名顯示最暗星等】設置標註星名的最低星等,亮於該星等的恆星將被標註專有名稱。
flag_star_twinklebool【星光閃爍】設定為「false」以關閉星光閃爍效果,設定為「true」打開。
flag_point_starbool【點狀恆星】設定為「false」則按星等繪製大小不等的恆星,越亮的星等繪製得越大,設定為「true」則將所有的恆星都繪製為一個像素大小。
[gui]  【圖形使用者界面】
flag_menubool【選單】設為「false」以隱藏選單。
flag_helpbool【幫助】設置為「true」則在啟動時顯示幫助窗口。
flag_infosbool【訊息】設置為「true」則在啟動時顯示訊息窗口。
flag_show_topbarbool【顯示頂端條】設置為「true」則在啟動時在屏幕頂端顯示信息欄。
flag_show_timebool【顯示時間】設為「false」則在界面上隱藏時間顯示。
flag_show_datebool【顯示日期】設為「false」則在界面上隱藏日期顯示。
flag_show_appnamebool【顯示程序名稱】設為「true」則在頂端信息條中顯示程序名稱。
flag_show_selected_object_infobool【顯示選中天體信息】設置為「false」以關閉選中天體的信息顯示。
base_font_sizeint(?)【字號】設置字體大小,典型值為「15」。
base_font_namestring【字體】設置字體名稱,如「DejaVuSans.ttf」。
flag_show_fpsbool【顯示 fps 】設置為「false」則隱藏頂端訊息條中的屏幕刷新頻率(fps)顯示。
flag_show_fovbool【顯示fov】設置為「false」則隱藏頂端信息條中的視野角度(FOV)顯示。
flag_show_script_barbool【顯示腳本工具條】設置為「true」則在啟動時顯示腳本工具條。
mouse_cursor_timeoutfloat【游標隱藏時間】設置滑鼠游標自動隱藏的時間,設為「0」則總是顯示滑鼠游標,設為其他值,則在沒有操作相應的秒數後,自動隱藏滑鼠游標。
flag_script_allow_uibool【腳本允許用戶交互】設為「false」則在腳本放映期間不接受用戶的操作,設為「true」則在腳本放映時,用戶仍可以通過界面做旋轉、縮放天幕等操作。
flag_show_flip_buttonsbool【顯示翻轉按鈕】用來設置在主工具條中是否顯示翻轉圖像按鈕(參見5.14節)。
day_key_modestring【日模式】設置在按下「[」、「]」、「-」或「=」鍵時,時間增加或減少的日長—太陽日還是恆星日,該選項僅對數字天象館起作用。可用的值為:「calendar」(太陽日)和「sidereal」(恆星日)。
[color]

[night_color]

[chart_color]

 【普通模式】

【夜視模式】

【圖表模式】

第二列參數可以在上述3個節中使用,分別設置這3種模式的顯示顏色。

azimuthal_colorfloat R,G,B【方位系顏色】設置方位角坐標系網格的RGB(紅綠藍)顏色(三種顏色值用逗號分開),1是最大值,比如「1.0,1.0,1.0」表示設置為白色(下同)。
gui_base_colorfloat R,G,B【用戶界面基本顏色】設置用戶界面的底色。
gui_text_colorfloat R,G,B【用戶界面文字顏色】設置用戶界面文字的顏色。
equatorial_colorfloat R,G,B【赤道系顏色】設置赤道坐標系網格的顏色。
equator_colorfloat R,G,B【天赤道顏色】設置天赤道線的顏色。
ecliptic_colorfloat R,G,B【黃道顏色】設置黃道的顏色。
meridian_colorfloat R,G,B【子午線顏色】設置子午線(實際為地平線)的顏色。
const_lines_colorfloat R,G,B【星座連線顏色】設置星座各恆星間連線的顏色。
const_names_colorfloat R,G,B【星座名稱顏色】設置星座名稱文字的顏色。
const_boundary_colorfloat R,G,B【星座界線顏色】設置星座間界線的顏色。
nebula_label_colorfloat R,G,B【星雲標籤顏色】設置星雲名稱的顏色。
nebula_circle_colorfloat R,G,B【星雲圓圈顏色】設置星雲標記圓圈的顏色。
star_label_colorfloat R,G,B【星名標籤顏色】設置恆星名稱顏色。
star_circle_colorfloat R,G,B【恆星圓圈顏色】設置恆星標記圓圈的顏色。
cardinal_colorfloat R,G,B【方位基點顏色】設置方位基點的顏色。
planet_names_colorfloat R,G,B【行星名稱顏色】設置行星名稱顏色。
planet_orbits_colorfloat R,G,B【行星軌道顏色】設置行星軌道顏色。
object_trails_colorfloat R,G,B【天體軌跡顏色】設置天體軌跡顏色。
chart_colorfloat R,G,B【圖表顏色】設置圖表顏色。
[color]  【普通模式】
telescope_circle_colorfloar R,G,B【望遠鏡圓圈顏色】設置望遠鏡位置指示的顏色。
telescope_label_colorfloar R,G,B【望遠鏡標籤顏色】設置望遠鏡位置標籤的顏色。
[tui]  【文字用戶界面】
flag_enable_tui_menubool【使用文字用戶界面菜單】設置是否允許文字菜單。
flag_show_gravity_uibool【顯示向心用戶界面】該選項在天象廳球幕放映時十分有用,設置為「true」時所有的星空文字都以屏幕中心(球幕的天頂)為上方書寫。
flag_show_tui_datetimebool【顯示文字用戶界面日期時間】設置為「true」可顯示適合球幕放映使用的日期和時間。
flag_show_tui_short_obj_infobool【顯示文字用戶界面天體信息】設置為「true」可顯示適合球幕放映使用的天體信息。
[navigation]  【星空導航】
preset_sky_timefloat【預置星空時間】設置球幕版的預置星空的儒略日時間(參考下條),典型值為「2451514.250011573」(公元1999年12月1日18:00:01)。
startup_time_modestring【啟動時間模式】設置啟動的時間模式,可以是「actual」(啟動時將星空的時間設置為當前時間)或「Preset」(以預置的時間為啟動時的星空時間)。
flag_enable_zoom_keysbool【使用縮放鍵】設為「false」將關閉縮放功能。
flag_manual_zoombool【手工縮放】設為「ture」則改變自動縮放的行為,每次自動縮放操作僅縮放一個小尺度。設為「false」則為正常狀態,其表現與本手冊中描述的相同。
flag_enable_move_keysbool【使用鍵盤移動】設為「false」則箭頭鍵無法移動天幕。
flag_enable_move_mousebool【使用鼠標移動】設置能否使用鼠標移動天幕。
init_fovfloat【視野(FOV)初始值】單位為度,典型值「60」。
init_view_posfloats【觀測方向初始值】一個包含由逗號隔開的三個數組成的x,y,z坐標系向量。x為北-南方向值(南為正值),y為東-西方向值(南為正值),z為上-下值(上為正值)。這樣,在地平線上水平地看南方,則為「1,0,0」;向西北方向仰頭45°,則為「-1,-1,1」。
auto_move_durationfloat【自動移動時長】按下空格鍵後程序自動將選定的天體置中的動畫時間長度,典型值為「1.4」。
mouse_zoomfloat【鼠標縮放】設置鼠標(滾輪)縮放的速度。
move_speedfloat【移動速度】設置移動操作的速度。
zoom_speedfloat【縮放速度】設置放大和縮小操作的速度。
viewing_modestring【觀測模式】如果設為「horizon」,則觀測模式模擬經緯儀;如果設為「equatorial」,則模擬赤道儀。
[landscape]  【地景】
flag_langscapebool【地景】設置為「false」則關閉地景顯示功能。
flag_fogbool【霧氣】設置為「false」則在開始時關閉霧氣顯示。
flag_atmospherebool【大氣】設置為「false」則在開始時關閉大氣效果。
flag_landscape_sets_locationbool【地景設置觀測位置】若設為「true」,則在使用新地景時同時更改觀測位置。更改的必要條件是在地景的landscape.ini配置文件中設置有該地景的行星和經緯度信息。
[viewing]  【顯示】
atmosphere_fade_durationfloat【大氣關閉漸變時間】設置大氣效果關閉時的漸變時間。
flag_constellation_drawingbool【繪製星座連線】設置為「true」則在啟動時顯示星座連線。
flag_constellation_namebool【顯示星座名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星座名稱。
flag_constellation_artbool【顯示星座藝術假象圖】設置為「true」則在啟動時顯示星座藝術假象圖像。
flag_constellation_boundariesbool【顯示星座邊界】設置為「true」則在啟動時顯示星座邊界。
flag_constellation_isolate_selectedbool【僅顯示選中星座】設置為「true」則在選中星座連線上的恆星時,僅顯示該恆星所屬星座的星座連線、邊界和藝術假象圖。
flag_constellation_pickbool【星座選擇】設置為「true」則僅顯示所選星座的連線、藝術假象圖和名稱。
flag_azimutal_gridbool【顯示地平坐標網格】設置為「true」則在啟動時顯示地平坐標網格。
flag_equatorial_gridbool【顯示赤道坐標網格】設置為「true」則在啟動時顯示赤道坐標網格。
flag_equator_linebool【顯示天赤道線】設置為「true」則在啟動時顯示天赤道線。
flag_ecliptic_linebool【顯示黃道線】設置為「true」則在啟動時顯示黃道線
flag_meridian_linebool【顯示子午線】設置為「true」則在啟動時顯示子午線(實際顯示為地平線)。
flag_cardinal_pointsbool【顯示方位基點】如果你不想在啟動時顯示「東」、「南」、「西」、「北」等方位基點,則可將這個參數設置為「false」。
flag_gravity_labelsbool【重力方向顯示】設置為「true」則所有顯示的文字為重力方向顯示模式。所謂重力方向顯示,是指所有顯示文字的「上」方都指向天頂方向,這種顯示模式主要應用於球頂投影時,能夠保證球頂下的觀眾所看到的文字都是正的。
flag_moon_scaledbool【月球顯示放大】設置為「false」則在啟動時按照實際大小顯示月球。否則將月球放大指定倍數(見參數moon_scale)顯示。
moon_scalefloat【月球比例】設置月球顯示放大比例以修正人眼對月球的觀測感覺,典型值為4。
constellation_art_intensityfloat【星座藝術假象圖亮度】用來設置星座藝術假象圖的亮度倍數,典型值為0.5。
constellation_art_fade_durationfloat【星座藝術假象圖顯示漸變時間】設置打開或關閉星座藝術假象圖時漸變效果的時間,單位為秒,典型值是1.5。
flag_chartbool【圖標模式】啟動時使用圖標模式的顏色配置。
flag_nightbool【夜視模式】啟動時使用夜視模式的顏色配置。
light_pollution_luminancefloat【光污染亮度】設置光污染程度。
[astro]  【天文】
flag_starsbool【恆星顯示】設置為「false」則在啟動時隱藏恆星。
flag_star_namebool【恆星名稱】設置為「false」則在啟動時隱藏恆星名稱標籤。
flag_planetsbool【行星顯示】設置為「false」則在啟動時隱藏行星。
flag_planets_hintsbool【行星提示】設置為「false」則在啟動時隱藏行星提示(行星名稱及突出顯示的圓圈)。
flag_planets_orbitsbool【行星軌道】設置為「true」則在啟動時顯示恆星軌道。
flag_light_travel_timebool【光傳播時間校正】設置為「true」則打開光傳播時間校正功能。該功能可以補償由於光線傳播耗時而造成的行星位置誤差。當通過望遠鏡觀測行星天體時,由於光線傳播需要時間,所以行星將位於該時間以前的位置。光傳播時間校正將使計算機的顯示圖像補償這種時間誤差,以便計算機顯示的圖像更加接近您的望遠鏡觀測到的圖像。
flag_object_trailsbool【天體追蹤】打開或關閉天體追蹤功能。該功能可以顯示行星天體運行的軌跡。
flag_nebulabool【星雲顯示】設置為「false」則在啟動時不顯示星雲。
flag_nebula_namebool【星雲名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星雲名稱標籤。
flag_nebula_long_namebool【星雲長名稱】設置為「true」則在啟動時顯示星雲的長名稱標籤。
flag_nebula_display_no_texturebool【星雲顯示無貼圖】設置為「true」則不顯示星雲貼圖。
flag_milky_waybool【銀河顯示】設置為「false」則隱藏銀河。
milky_way_intensityfloat【銀河亮度】設置銀河繪製的相對亮度,典型值為1到10。
max_mag_nebula_namefloat【星雲名稱顯示最大星等】設置星等,星等小於(亮於)該參數的星雲將顯示名稱,典型值為8。
nebula_scalefloat【星雲比例】設置星雲的顯示放大比例,設置為1表示按照真實大小比例顯示星雲。
flag_bright_nebulaebool【星雲加亮】設置為「true」則增加星雲顯示的亮度以便更好地觀測,但顯示效果將不是很真實。
flag_nebula_ngcbool【NGC星雲顯示】顯示或不顯示所有的NGC天體。
flag_telescopesbool【望遠鏡】允許對望遠鏡進行控制,如果設置為「true」則stellarium將根據本配置文件[telescopes]一節中的設置嘗試連接望遠鏡服務器。
flag_telescopes_namebool【望遠鏡名稱】打開或關閉望遠鏡名稱指示。
[telescopes]  【望遠鏡】
(telescope number)

【望遠鏡編號】

string本節中的參數名稱為望遠鏡的編號,參數值為冒號分隔的如下設置:名稱、協議、主機名、端口號、延時。參見<a href="/wiki/index.php/5.13.2_%E8%AE%BE%E7%BD%AE" title="5.13.2 設置">望遠鏡控制</a>。
[init_location]  【初始地點】
namestring【名稱】設置您觀測點的名稱,可以是任意字符串,如Paris。
latitudeDMS【緯度】設置觀測點緯度,值為度(d)分(')秒("),正數表示北緯,負數表示南緯。如:+55d14'30.00"。
longitudeDMS【經度】設置觀測點經度,值為度(d)分(')秒("),正數表示東經,負數表示西經。如:-01d37'6.00"。
altitudefloat【高度】設置觀測點海拔高度(米)。如53。
landscape_namestring【地景名稱】設置你看到的地景的名稱,比如可以是軟件自帶的guereins、trees、hurricane、hogerielen等。
time_zonestring【時區】設置觀測點時區。目前唯一可用的參數值為:system_default。
time_display_formatstring【時間顯示格式】設置時間顯示格式,可以設置為:system_default(系統默認)、24h(24小時支)或12h(12小時制)。
date_display_formatstring【日期顯示格式】設置日期顯示格式,可以設置為system_default、mddyyyy、ddmmyyyy或yyyymmdd (ISO8601)。
home_planetstring【觀測點所在行星】設置初始觀測點所在的行星。也可以通過文字界面菜單設置。
[files]  【文件】
removable_media_pathstring【便攜媒體文件路徑】設置在CD或DVD上媒體文件的路徑,主要用於數字天文館產品。

B. 腳本命令 【部分完成】

C. 精確度

Stellarium 使用 VSO87的方法來計算依隨時間推移的行星變動位置。
正如同其他方法,要精確的計算,要視乎星球和時間來作出推算。
這些錯誤的原因指出了這項事實,行星的運動並非如我們曾經相信的

D. TUI 指令

1 設定位置 (menu group)
1.1 緯度 設定觀測者的緯度
1.2 經度 設定觀測者的經度
1.3 海拔 設定觀測者的海拔(公尺)
1.4 太陽系天體 選擇觀測者所在之太陽系天體
2 設定時間 (menu group)
2.1 天空時間 設定 Stellarium 初始之日期及時間
2.2 設定時區 Set the time zone. Zones are split into continent or region, and then by city or province
2.3 Days keys The setting ``Calendar makes the -= [ ] and keys change the date value by calendar days (multiples of 24 hours). The setting ``Sidereal<A NAME="5956"></A> changes these keys to change the date by sidereal days
2.4 Preset Sky Time Select the time which Stellarium starts with (if the ``Sky Time At Start-up setting is ``Preset Time
2.5 Sky Time At Start-up The setting ``Actual Time sets Stellarium's time to the computer clock when Stellarium runs. The setting ``Preset Time selects a time set in menu item ``Preset Sky Time
2.6 Time Display Format Change how Stellarium formats time values. ``system default takes the format from the computer settings, or it is possible to select 24 hour or 12 hour clock modes
2.7 Date Display Format Change how Stellarium formats date values. ``system default takes the format from the computer settings, or it is possible to select ``yyyymmdd, ``ddmmyyyy or ``mmddyyyy modes
3 General (menu group)
3.1 Sky Culture Select the sky culture<A NAME="5980"></A> to use (changes constellation lines, names, artwork)
3.2 Sky Language Change the language<A NAME="5983"></A> used to describe objects in the sky
4 Stars (menu group)
4.1 Show Turn on/off star<A NAME="5989"></A> rendering
4.2 Star Magnitude Multiplier Can be used to change the brightness of the stars which are visible at a given zoom<A NAME="5992"></A> level. This may be used to simulate local seeing conditions - the lower the value, the less stars will be visible
4.3 Maximum Magnitude to Label Changes how many stars get labelled according to their apparent magnitude<A NAME="5995"></A> (if star labels are turned on)
4.4 Twinkling Sets how strong the star twinkling<A NAME="5998"></A> effect is - zero is off, the higher the value the more the stars will twinkle.
5 Colors (menu group)
5.1 Constellation Lines Changes the colour of the constellation lines<A NAME="6005"></A>
5.2 Constellation Names Changes the colour of the labels used to name stars
5.3 Constellation Art Intensity Changes the brightness of the constellation art<A NAME="6012"></A>
5.4 Constellation Boundaries Changes the colour of the constellation boundary lines<A NAME="6016"></A>
5.5 Cardinal Points Changes the colour of the cardinal point<A NAME="6019"></A> markers
5.6 Planet Names Changes the colour of the labels for planets
5.7 Planet Orbits Changes the colour of the orbital guide lines for planets
5.8 Planet Trails Changes the colour of the planet trail<A NAME="6028"></A> lines
5.9 Meridian Line Changes the colour of the meridian line<A NAME="6032"></A>
5.10 Azimuthal Grid Changes the colour of the lines and labels for the azimuthal grid<A NAME="6036"></A>
5.11 Equatorial Grid Changes the colour of the lines and labels for the equatorial grid<A NAME="6040"></A>
5.12 Equator Line Changes the colour of the equator line<A NAME="6044"></A>
5.13 Ecliptic Line Changes the colour of the ecliptic line<A NAME="6048"></A>
5.14 Nebula Names Changes the colour of the labels for nebulae<A NAME="6052"></A>
5.15 Nebula Circles Changes the colour of the circles used to denote the positions of nebulae (only when enabled int he configuration file, note this feature is off by default)
6 Effects (menu group)
6.1 Light Pollution Luminance Changes the intensity of the light pollution<A NAME="6061"></A> simulation
6.2 Landscape Used to select the landscape<A NAME="6064"></A> which Stellarium drawns when ground drawing is enabled
6.3 Manual zoom Changes the behaviour of the / and \ keys. When set to ``No, these keys zoom all the way to a level defined by object type (auto zoom<A NAME="6073"></A> mode). When set to ``Yes, these keys zoom in and out a smaller amount and multiple presses are required
6.4 Object Sizing Rule When set to ``Magnitude, stars are drawn with a size based on their apparent magnitude<A NAME="6078"></A><A NAME="6079"></A>. When set to ``Point all stars are drawn with the same size on the screen
6.5 Magnitude Sizing Multiplier Changes the size of the stars when ``Object Sizing Rule is set to ``Magnitude
6.6 Milky Way intensity Changes the brightness of the Milky Way<A NAME="6087"></A> texture
6.7 Maximum Nebula Magnitude to Label Changes the magnitude limit for labelling of nebulae
6.8 Zoom Duration Sets the time for zoom operations to take (in seconds)
6.9 Cursor Timeout Sets the number of seconds of mouse inactivity before the cursor vanishes
6.10 Setting Landscape Sets Location If ``Yes then chanding the landscape will move the observer<A NAME="6100"></A> to the location for that landscape (if one is known). Setting this to ``No means the observer location is not modified when the landscape is changed
7 Scripts (menu group)
7.1 Local Script Run a script from the scripts<A NAME="6107"></A> sub-directory of the User Directory or Installation Directory (see section <A HREF="#sec:filesanddirectories"><IMG ALIGN="BOTTOM" BORDER="1" ALT="[*]" SRC="crossref.png"></A>)
7.2 CD/DVD Script Run a script from a CD or DVD (only used in planetarium set-ups)
8 Administration (menu group)
8.1 Load Default Configuration Reset all settings according to the main configuration file<A NAME="6118"></A>
8.2 Save Current Configuration as Default Save the current settings to the main configuration file
8.3 Shutdown Quit<A NAME="6124"></A> Stellarium
8.4 Update me via Internet Only used in planetarium<A NAME="6127"></A> set-ups
8.5 Set UI Locale Change the language used for the user interface

E. 星表

This document describes how Stellarium records it's star catalogues, and the related file formats.

The celestial sphere is split into zones, which correspond to the triangular faces of a geodesic sphere. The number of zones (faces) depends on the level of sub-division of this sphere. The lowest level, 0, is an icosahedron (20 faces), subsequent levels, $ L$ , of sub-division give the number of zones, $ n$ as:

   $ n=20\cdot4^{L}$ 

Stellarium uses levels 0 to 7 in the existing star catalogues. Star Data Records contain the position of a star as an offset from the central position of the zone in which that star is located, thus it is necessary to determine the vector from the observer to the centre of a zone, and add the star's offsets to find the absolute position of the star on the celestial sphere.

This position for a star is expressed as a 3-dimensional vector which points from the observer (at the centre of the geodesic sphere) to the position of the star as observed on the celestial sphere.

Stellarium's star catalogue data is kept in the stars/default sub-directory of the Installation Directory and/or User Directory (see section [*]).

The main catalogue data is split into several files:

   stars_0_0v0_1.cat
   stars_1_0v0_1.cat
   stars_2_0v0_1.cat
   stars_3_0v0_0.cat
   stars_4_1v0_0.cat
   stars_5_1v0_0.cat
   stars_6_2v0_0.cat
   stars_7_2v0_0.cat
   stars_8_2v0_0.cat

There also exist some control and reference files:

   stars_hip_cids_0v0_0.cat
   stars_hip_sp_0v0_0.cat
   stars.ini
   name.fab

When Stellarium starts, it reads the stars.ini file, from which it determines the names of the other files, which it then loads.

The stars_hip_cids_0v0_0.cat and stars_hip_sp_0v0_0.cat files contain reference data for the main catalogue files.

A given catalogue file models stars for one and only one level (i.e. for a fixed number of zones), which is recorded in the header of the file. Individual star records do not contain full positional coordinates, instead they contain coordinates relative to the central position of the zone they occupy. Thus, when parsing star catalogues, it is necessary to know about the zone model to be able to extract positional data.


Table: Stellarium's star catalogue files File Data TypeE.1 Data Record Size Geodesic Level

  1. Records

Notes stars_0_0v0_1.cat 0 28 bytes 0

5,013 Hipparcos stars_1_0v0_1.cat 0 28 bytes 1

21,999 Hipparcos stars_2_0v0_1.cat 0 28 bytes 2

151,516 Hipparcos stars_3_1v0_0.cat 1 10 bytes 3

434,064 Tycho stars_4_1v0_0.cat 1 10 bytes 4

1,725,497 Tycho stars_5_2v0_0.cat 2 8 bytes 5

7,669,011 NOMAD stars_6_2v0_0.cat 2 8 bytes 6

26,615,233 NOMAD stars_7_2v0_0.cat 2 8 bytes 7

57,826,266 NOMAD stars_8_2v0_0.cat 2 8 bytes 7

116,923,084 NOMAD


For a given catalogue file, there may be one of three formats for the actual star data. The variation comes from the source of the data - the larger catalogues of fainter stars providing less data per star than the brighter star catalogues. See tables [*] and for details.

    • E.2.2 文件分節
    • E.2.3 記錄格式
      • E.2.3.1 檔頭格式
      • E.2.3.2 星區格式
      • E.2.3.1 恆星資料格式

F. 製作地景

  • F.0.1 照相機
  • F.0.2 處理為全景圖片
  • F.0.3 透明化無用背景部分

G. 天文學基礎

  • G.1 天球
  • G.2 座標系統
    • G.2.1 方位/高度座標系
    • G.2.2 赤經/赤緯座標系
  • G.3 單位
    • G.3.1 距離
    • G.3.2 時間
    • G.3.3 角度
    • G.3.4 星等
    • G.3.5 發光度
  • G.4 歲差
  • G.5 視差
  • G.6 自行

H. 天文現象

  • H.1 太陽
  • H.2 恆星
    • H.2.1 聚星
    • H.2.2 目視雙星和目視聚星
    • H.2.3 星座
    • H.2.4 星名
    • H.2.5 光譜型和光度型
    • H.2.6 變星
  • H.3 月球
    • H.3.1 月相
  • H.4 大行星
    • H.4.1 類地行星
    • H.4.2 類木行星
  • H.5 其他行星
    • H.5.1 小行星
    • H.5.2 彗星
  • H.6 星系
  • H.7 銀河系
  • H.8 星雲
  • H.9 流星
  • H.10 食
    • H.10.1 日食
    • H.10.2 月食
  • H.11 星表
    • H.11.1 伊巴谷星表
    • H.11.2 梅西耶天體
  • H.12 觀測技巧
  • H.13 簡易角度測量

I. 星空指南

J. 練習

  • J.1 用雙筒望遠鏡觀測 M31
    • J.1.1 軟件模擬
    • J.1.2 實際觀測
  • J.2 簡易角度測量
  • J.3 發現月食
  • J.4 發現日食
  • J.5 編寫腳本瀏覽梅西耶星雲

K. GNU 自由文檔許可證

這是 GNU 自由文檔許可證的非正式中文的翻譯。不是由自由軟件基金會發佈的,在法律上不代表使用 GNU FDL 許可證的文檔的發布術語,──只有 GNU FDL 的原始英文描述才具有這樣的效力。但是我們希望此翻譯能幫助說中文的人能更好地理解 GNU FDL 。

GNU 自由文檔授權宣告

Version 1.2, November 2002

 Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc.  
 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA         
                                                               
 任何人都可以複製並分發本許可證文檔的原始拷貝,但不允許進行修改。

0. 前言
本許可證用於使得手冊、教材或其他功能的有用的文檔是自由的("free"):保證任何人確實可以自由地拷貝與分發經過或未經改動的該文檔,無論是否用於商業目的。此外,本許可證保護作者和出版者對他們的作品的信譽,不需要對其他人的改動負責。

這個許可證是一種"copyleft",這意味著基於遵循 GFPL 文檔的衍生作品必須也是同樣自由的。這個許可證是為自由軟件設計的 copyleft 許可證 GPL 的補充。

我們為了用於自由軟件的手冊設計了這個許可證,因為自由軟件需要自由的文檔:一個自由的程序應該跟隨著一個給出同樣自由的文檔一同發佈。但這個許可證不僅僅限於軟件的手冊,它可以被用於任何文本作品,無論它的主題或它是否作為一本印刷的書籍被發行。我們建議將這個許可證主要用於說明或參考性的文獻作品。

1. 適用性與定義

本許可證適用於包含一個宣佈該作品在本許可證下發佈的聲明的使用任何介質的任何手冊或其他作品。這個聲明授權在這裡聲明的條件下,在任何時間、地點、無版稅地使用作品的許可。下述的"文檔"指任何這樣的手冊或作品。任何公眾中的一員都是被授予許可的人,這裡被稱為"你"。如果你在需要版權法律許可的情況下複製、修改或分發這個作品,你就接受了這個許可證。

文檔的"修訂版本"意味著包含文檔或文檔的一部分的的作品,或者是原始拷貝,或者進行了修改和/或翻譯成為了其他的語言。

"次要章節"(Secondary Section)是文檔中特定的附錄或導言中的節,專用於處理文檔的出版者或作者與文檔的全部主題(或相關問題)的關係,不包含任何在全部主題之中的內容。(也就是說,如果文檔是一本數學教材,"次要章節"可能不包含任何數學內容。)其中的關係可能是和主題的歷史關聯,或者是相關問題,或者是關於主題的有關法律、商業、哲學、倫理或政治關係。

"不可變章節" (Invariant Sections)是指定的標題的次要章節,這個標題在文檔以本許可證發佈的聲明中被聲明為不可變章節。如果一個章節不符合上述的次要章節的定義,它就不可以被聲明為不可變章節。文檔可以沒有不可變章節。如果文檔沒有指定不可變章節,則視為沒有不可變章節。

"封皮文本"(Cover Texts) 是一些在文檔以本許可證發佈的聲明中被列為封面文本(Front-Cover Text) 或封底文本(Back-Cover Text) 的特定的短段落。封面文本最多 5 個單詞,封底文本最多 25 個單詞。

文檔的"透明"(Transparent)拷貝是一個機器可讀的拷貝,使用公眾可以得到其規範的格式表達,這樣的拷貝適合於使用通用文本編輯器、(對於像素構成的圖像(image))通用繪圖(paint)程序、(對於繪製的圖形(draw))廣泛使用的繪畫(draw)程序直接修改文檔,也適用於輸入到文本格式處理程序或自動翻譯成各種適於適用於輸入到文本格式處理程序的格式。一個用其他透明文件格式表示的拷貝,如果該格式的標記(或缺少標記)已經構成了對讀者的後續的修改的障礙,那麼就不是透明的。如果用一個圖像格式表示確實有效的文本,不論數量多少,都不是透明各式的。不"透明"的拷貝稱為"不透明"(Opaque)。

適於作為透明拷貝的格式的例子有:沒有標記的純 ASCII 文本、Texinfo 的輸入格式、LaTeX 的輸入格式、使用公眾可用的 DTD 的 SGML 或 XML,符合標準的簡單HTML、可以手工修改的 PostScript 或 PDF。透明的圖像格式的例子有 PNG,XCF和JPG。不透明的格式包括:盡可以被私有版權的字處理軟件使用的私有版權格式、所用的 DTD 和/或處理工具不是廣泛可用的的 SGML 或 XML,機器生成的 HTML,一些字處理器生成的只用於輸出目的的 PostScript 或 PDF。

對於被印刷的書籍,"扉頁"(Title Page)就是扉頁本身以及隨後的一些用於補充的頁,本重要許可需要出現在扉頁上。對於那些沒有扉頁的作品形式,扉頁代表接近作品最突出的標題的、在文本正文之前的文本。

章節"Entitled XYZ"(特殊標題 XYZ) 表示文檔的一個特定的子單元,其標題就是XYZ 或包含 XYZ 其後面插入的文本將 XYZ 翻譯為其他語言。(這裡 XYZ 代表下面提及的特定章節的名字,比如"Acknowledgements"(致謝), "Dedications"(獻給),"Endorsements"(簽名), 或 "History"(歷史)。) 對這些章節"保護標題"(Preserve the Title) 就是依據這個定義保持這樣一個"Entitled XYZ"章節。

文檔可能在文檔遵照本許可證的聲明後面包含免責聲明(Warranty Disclaimer)。這些免責聲明被認為是包含在本許可證中的,但這僅被視為拒絕擔保:免責聲明中任何其它的暗示都是無用的並對本許可證的含義沒有影響。

2. 逐字地複製

你可以以任何媒質拷貝並分發文檔,無論是否處於商業目的,只要保證本許可證、版權聲明和宣稱本許可證應用於文檔的聲明都在所有複製品中被完整地、無任何附加條件地給出即可。你不能使用任何技術手段阻礙或控制你製作或發佈的拷貝的閱讀或再次複製。不過你可以在複製品的交易中得到報酬。如果你發佈足夠多的拷貝,你必須遵循下面第三節中的條件。

你也可以在和上面相同的條件下出租拷貝和向公眾放映拷貝。
3. 大量複製

如果你發行文檔的印刷版的拷貝 (或是有印製封皮的其他媒質的拷貝) 多於 100 份,而文檔的許可證聲明中要求封皮文本,你必須將它清晰明顯地置於封皮之上,封面文本在封面上,封底文本在封底上。封面和封底上還必須標明你是這些拷貝的發行者。封面必須以同等顯著、可見地完整展現標題的所有文字。你可以在標題上加入其他的材料。改動僅限於封皮的複製,只要保持文檔的標題不變並滿足這些條件,可以在其他方面被視為是的逐字的複製。

如果需要加上的文本對於封面或封底過多,無法明顯地表示,你應該在封皮上列出前面的(在合理的前提下儘量多),把其它的放在鄰近的頁面上。

如果你出版或分發了超過 100 份文檔的不透明拷貝,你必須在每個不透明拷貝中包含一份機器可讀的透明拷貝,或是在每個不透明拷貝中給出一個計算機網絡地址,通過這個地址,使用計算機網絡的公眾可以使用標準的網絡協議沒有任何附加條件的下載一個文檔的完整的透明拷貝。如果你選擇後者,你必須在開始大量分發非透明拷貝的時候採用相當謹慎的步驟,保證透明拷貝在其所給出的位置在(直接或通過代理和零售商)分發最後一次該版本的非透明拷貝的時間之後一年之內始終是有效的。

在重新大量發佈拷貝之前,請你(但不是必須)與文檔的作者聯繫,以便可以得到文檔的更新版本。
4. 修改

在上述第 2、3 節的條件下,你可以複製與分發文檔的修改後的版本,只要嚴格的按照本許可證發佈修改後的文檔,在文檔的位置填入修改後的版本,也就是許可任何得到這個修改版的拷貝的人分發或修改這個修改後的版本。另外,在修改版中,你需要做到如下幾點:

使用和被修改文檔與以前的各個版本 (如果有的話,應該被列在文檔的版本歷史章節中) 有顯著不同的扉頁(和封面,如果有的話)。如果那個版本的原始發行者允許的話,你可以使用和以前版本相同的標題。 與作者一樣,在扉頁上列出承擔修改版本中的修改的作者責任的一個或多個人或實體和至少五個文檔的原作者 (如果原作者不足五個就全部列出),除非他們免除了你的這個責任。 與原來的發行者一樣,在扉頁上列出修改版的發行者的名字。 保持文檔的全部版權聲明不變。 在與其他版權聲明鄰近的位置加入恰當的針對你的修改的版權聲明。 在緊接著版權聲明的位置加入許可聲明,按照下面附錄中給出的形式,以本許可證給公眾授於是用修訂版本的權利。 保持原文檔的許可聲明中的全部不可變章節、封面文字和封底文字的聲明不變。 包含一份未作任何修改的本協議的拷貝 保持命名為特殊標題"History"(版本歷史) 的章節不變,保持它的標題不變,並在其中加入一項,該項至少聲明扉頁上的修改版本的標題、年、新作者和新發行者。如果文檔中沒有一個特殊標題版本歷史的章節,就新建這一章節,並加入聲明原文檔扉頁上所列的標題、年、作者與發行者的項,之後在後面加入如上句所說的描述修改版本的項。 如果問當中有用於公眾訪問的文檔透明拷貝的網址的話,保持網址不變,並同樣把它所基於的以前版本的網址給出。這些網址可以放在特殊標題版本歷史章節。你可以不給出那些在原文檔發行之前已經發行至少四年的版本給出的網址,或者該版本的發行者授權不列出網址。 對於任何以特殊標題"Acknowledgements"(致謝) 特殊標題"Dedications" (獻給)命名的章節,保持標題的章節不變,並保持其全部內容和對每個貢獻者的感謝與列出的奉獻的語氣不變。 保持文檔的所有不可變章節不變,不改變它們的標題和內容。章節的編號或等價的東西不被認為是章節標題的一部分。
刪除以特殊標題"Endorsements"(簽名)命名的章節。這樣的章節不可以被包含在修改後的版本中。
不要把一個已經存在的章節重命名為特殊標題"Endorsements"(簽名)或和任何不可變章節的名字相衝突的名字。 保持任何免責聲明不變。 如果修改版本加入了新的符合次要章節定義的引言或附錄章節,並且不含有從原文檔中複製的內容,你可以按照你的意願將它標記為不可變。如果需要這樣做,就把它們的標題加入修改版本的許可聲明的不可變章節列表之中。這些標題必須和其他章節的標題相區分。

你可以加入一個命名為特殊標題"Endorsements"的章節,只要它只包含對你的修改版本由不同的各方給出的簽名--例如書評或是聲明文本已經被一個組織認定為一個標準的權威定義。

你可以加入一個最多五個字的段落作為封面文本和一個最多25個字的段落作為封底文本,把它們加入到修改版本的封皮文本列表的末端。一個實體之可以加入(或通過排列(arrangement)製作) 一段封面或封底文本。如果原文檔已經為該封皮(封面或封底)包含了封皮文本,由你或你所代表的實體先前加入或排列的文本,你不能再新加入一個,但你可以在原來的發行者的顯示的許可下替換掉原來的那個。

作者和發行者不能通過本許可證授權公眾使用他們的名字推薦或暗示認可任何一個修改版本。

5. 合併文檔

遵照第4節所說的修改版本的規定,你可以將文檔和其他文檔合併並以本許可證發佈,只要你在合併結果中包含原文檔的所有不可變章節,對它們不加以任何改動,並在合併結果的許可聲明中將它們全部列為不可變章節,而且維持原作者的免責聲明不變。

合併的作品僅需要包含一份本許可證,多個相同的不可變章節可以由一個來取代。
如果有多個名稱相同、內容不同的不可變章節,通過在章節的名字後面用包含在括
號中的文本加以原作者、發行者的名字 (如果有的話) 來加以區別,或通過唯一的
編號加以區別。並對合併作品的許可聲明中的不可變章節列表中的章節標題做相同
的修改。

在合併過程中,你必須合併不同原始文檔中任何以特殊標題"版本歷史"命名的章節
,從而形成新的特殊標題"版本歷史"的章節;類似地,還要合併特殊標題"致謝"和
"獻給"命名的章節。你必須刪除所有以特殊標題"簽名"(Endorsements)命名的章節。
6. 文檔的合集

你可以製作一個文檔和其他文檔的合集,在本許可證下發佈,並在合集中將不同文
檔中的多個本許可證的拷貝以一個單獨的拷貝來代替,只要你在文檔的其他方面遵
循本許可證的逐字地拷貝的條款即可。

你可以從一個這樣的合集中提取一個單獨的文檔,並將它在本許可證下單獨發佈,
只要你想這個提取出的文檔中加入一份本許可證的拷貝,並在文檔的其他方面遵循
本許可證的逐字地拷貝的原則。
7. 獨立作品的聚合體

文檔或文檔的派生品和其它的與之相分離的獨立文檔或作品編輯在一起,在一個大
包中或大的發布媒質上,如果其結果著作權對編輯作品的使用者的權利的限制沒有
超出原來的獨立作品的許可範圍,稱為文檔的"聚合體"(aggregate)。當以本許可證
發佈的文檔被包含在一個聚合體中的時候,本許可證不施加於聚合體中的本來不是
該文檔的派生作品的其他作品。

如果第3節中的封皮文本的需求適用於文檔的拷貝,那麼如果文檔在聚合體中所佔的比重小於全文的一半,文檔的封皮文本可以被放置在聚合體內包含文檔的部分的封皮上,或是電子文檔中的等效部分。否則,它必須位於整個聚合體的印刷的封皮上。
8. 翻譯

翻譯被認為是一種修改,所以你可以按照第4節的規定發佈文檔的翻譯版本。如果要將文檔的不可變章節用翻譯版取代,需要得到著作權人的授權,但你可以將部分或全部不可變章節的翻譯版附加在原始版本的後面。你可以包含一個本許可證和所有許可證聲明、免責聲明的翻譯版本,只要你同時包含他們的原始英文版本即可。當翻譯版本和英文版發生衝突的時候,原始版本有效。

在文檔的特殊章節致謝、獻給、版本歷史章節,第4節的保持標題的要求恰恰是要更換實際的標題的。
9. 許可的終止

除非確實遵從本許可證,你不可以對遵從本許可證發佈的文檔進行複製、修改、附加許可證或發佈。任何其它的試圖複製、修改、附加許可、發佈本文檔的行為都是無效的,並自動終止本許可證所授予你的權利。然而其他從你這裡依照本許可證得到的拷貝或權力的人(或組織)得到的的許可證都不會終止,只要他們仍然完全遵照本許可證。
10. 本協議的未來修訂版本

未來的某天,自由軟件基金會 (FSF) 可能會發佈 GNU 自由文檔許可證的修訂版本。這些版本將會和現在的版本體現類似的精神,但可能在解決某些問題和利害關係的細節上有所不同。參見 http://www.gnu.org/copyleft/

本許可證的每個版本都有一個唯一的版本號。如果文檔指定服從一個特定的本協議版本"或任何之後的版本"(or any later version),你可以選擇遵循指定版本或自由軟件基金會的任何更新的已經發佈的版本 (不是草案) 的條款和條件來遵循。
如果文檔沒有指定本許可證的版本,那麼你可以選擇遵循任何自由軟件基金會曾經發佈的版本 (不是草案)。

如何使用本許可證


要使用本許可證發佈你寫的文檔,請在文檔中包含本許可證的一個副本,並在緊接著扉頁之後加入如下版權聲明與許可聲明:

Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

如果你有不可變章節、封面文本和封底文本,請將"with...Texts."一行替換為:

with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.

如果你有不可變章節而沒有封皮文本或上述三項的其他組合,將兩個版本結合使用以滿足實際情況。

如果你的文檔包含有意義的程序示例代碼,我們建議您同時將代碼按照您的選擇以自由軟件許可證發佈,比如 GNU 通用公共許可證。以授權它們作為自由軟件被使用。


中文翻譯引用: 王旭 < wangxu(at)linuxfocus.org >

L. 幕後鳴謝

附錄 L

鳴謝

主力作者:馬修蓋茨 <matthew@porpoisehead.net>
星空指導;概念實作:保羅羅賓遜 <probinson@directspecs.co.uk>
天球圖;大量修正:安德拉斯莫哈里<mayday@mailpont.hu>
Mac平台的細節:魯迪 Gobits <R.Gobits@xs4all.nl>,德克Schwarzhans<mei-mail@gmx.de>
Windows平台的細節;大部分附錄H;.fab檔案的自訂;景觀自製:巴裡傑茲 <barrygastro@hotmail.com>
(附錄 F中的日文翻譯,眾多圖形顏色 /大小修正:sigma sigma <cosmos.door@gmail.com>
其中的修改圖表是由Richard Powell(理查德鮑威爾)獲准為依據FDL免費授權形式下的散佈


其餘的Stellarium的開發團隊
項目協調員:法比恩施榮樂
開發商:約翰內斯蓋多希克
圖形 /其它設計師:約翰 Meuris
開發商:羅布斯皮爾曼
開發商:奈傑爾克爾


其他物件已根據 GNU授權條款分享的被納入指引做公佈,包括了來自維基百科&維基天文百科書。

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
in this wiki
other languages
Toolbox